希伯来书 3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
耶稣比摩西更配得荣耀
3 同蒙天召的圣洁弟兄啊,你们应当思想我们所认为使者、为大祭司的耶稣。 2 他为那设立他的尽忠,如同摩西在神的全家尽忠一样。 3 他比摩西算是更配多得荣耀,好像建造房屋的比房屋更尊荣。 4 因为房屋都必有人建造,但建造万物的就是神。 5 摩西为仆人,在神的全家诚然尽忠,为要证明将来必传说的事; 6 但基督为儿子,治理神的家。我们若将可夸的盼望和胆量坚持到底,便是他的家了。
当警戒硬心
7 圣灵有话说:“你们今日若听他的话, 8 就不可硬着心,像在旷野惹他发怒、试探他的时候一样。 9 在那里,你们的祖宗试我探我,并且观看我的作为有四十年之久。 10 所以,我厌烦那世代的人,说:‘他们心里常常迷糊,竟不晓得我的作为。’ 11 我就在怒中起誓说:‘他们断不可进入我的安息。’” 12 弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间或有人存着不信的恶心,把永生神离弃了。 13 总要趁着还有今日,天天彼此相劝,免得你们中间有人被罪迷惑,心里就刚硬了。 14 我们若将起初确实的信心坚持到底,就在基督里有份了。 15 经上说:“你们今日若听他的话,就不可硬着心,像惹他发怒的日子一样。”
不信之人不能享受安息
16 那时听见他话惹他发怒的是谁呢?岂不是跟着摩西从埃及出来的众人吗? 17 神四十年之久又厌烦谁呢?岂不是那些犯罪尸首倒在旷野的人吗? 18 又向谁起誓,不容他们进入他的安息呢?岂不是向那些不信从的人吗? 19 这样看来,他们不能进入安息是因为不信的缘故了。
Hebrews 3
Modern English Version
Jesus Superior to Moses
3 Therefore, holy brothers, partakers in a heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Jesus Christ, 2 who was faithful to Him who appointed Him, as Moses was faithful in all His house. 3 For the One was counted worthy of more glory than Moses, in that He who builds the house has more honor than the house itself. 4 For every house is built by someone, but the One who builds all things is God. 5 Moses was faithful in all God’s house as a servant, testifying about those things that were to be spoken later. 6 But Christ is faithful over God’s house as a Son, whose house we are if we hold fast the confidence and the rejoicing of our hope firm to the end.
A Rest for God’s People
7 Therefore, as the Holy Spirit says:
“Today, if you hear His voice,
8 do not harden your hearts
as in the rebellion,
on the day of temptation in the wilderness,
9 where your fathers tested Me and tried Me
and saw My works for forty years.
10 Therefore I was angry with that generation,
and said, ‘They always go astray in their heart,
and they have not known My ways.’
11 So I swore in My wrath,
‘They shall not enter My rest.’ ”[a]
12 Be attentive, brothers, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, and you depart from the living God. 13 But exhort one another daily, while it is called “Today,” lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin. 14 For we have become partakers of Christ if we hold the beginning of our confidence firmly to the end, 15 while it is said:
“Today, if you will hear His voice,
do not harden your hearts
as in the rebellion.”[b]
16 For who were they who heard and rebelled? Was it not all of those who came out of Egypt, led by Moses? 17 And with whom was He grieved for forty years? Was it not with those who had sinned, whose bodies fell in the wilderness? 18 And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who disobeyed? 19 So we see that they could not enter because of unbelief.
Footnotes
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.