Add parallel Print Page Options

耶穌比摩西更尊貴

因此,同蒙天召的聖潔的弟兄啊!你們應該想想耶穌,就是作使徒、作我們所宣認的大祭司的那一位。 他忠於那位委派他的,好像摩西在 神的全家盡忠一樣。 他比摩西配得更大的榮耀,好像建造房屋的人比房屋配得更大的尊貴一樣。 因為每一間房屋都是人建造的,只有萬物是 神建造的。 摩西不過是個僕人,在 神的全家盡忠,為以後要傳講的事作證; 但是基督卻是兒子,管理自己的家。如果我們把坦然無懼的心和可誇的盼望持守到底,我們就是他的家了。

以色列人因不信得不到安息

所以,就像聖靈所說的:

“如果你們今天聽從他的聲音,

就不要硬著心,

好像在曠野惹他發怒、

試探他的日子一樣;

在那裡,你們的祖先以試驗來試探我,

觀看我的作為有四十年之久。

10 所以,我向那個世代的人發怒,說:‘他們心裡常常迷誤,

不認識我的道路。’

11 我就在烈怒中起誓,說:

‘他們絕不可進入我的安息。’”

12 弟兄們,你們要小心,免得你們中間有人存著邪惡、不信的心,以致離棄了永活的 神; 13 趁著還有叫作“今天”的時候,總要天天互相勸勉,免得你們中間有人受了罪惡的誘惑,心裡就剛硬了。 14 如果我們把起初的信念堅持到底,就是有分於基督的人了。 15 經上說:

“如果你們今天聽從他的聲音,

就不要硬著心,

像惹他發怒的時候一樣。”

16 那時,聽了他的話而惹他發怒的是誰呢?不就是摩西從埃及領出來的那些人嗎? 17 四十年之久, 神向誰發怒呢?不就是向那些犯了罪陳屍曠野的人嗎? 18 他又向誰起誓說,他們絕對不可以進入他的安息呢?不就是向那些不順從的人嗎? 19 這樣看來,他們不能進入安息,是因為不信的緣故。

Иса Масих выше пророка Мусы

Поэтому вы, святые братья, призванные Небом, смотрите на Ису, Посланника Всевышнего и Верховного Священнослужителя, Которого мы исповедуем. Он был верен Поручившему Ему служение так же, как и пророк Муса был верен во всём доме Всевышнего[a]. Иса, однако, удостоен большей славы, чем Муса, так же, как и строителю дома оказывается больше чести, чем самому дому. У каждого дома есть свой строитель, Всевышний же – строитель всего. Муса был верным служителем во всём доме Всевышнего, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем. А Масих как верный Сын управляет всем домом Всевышнего. И дом Его – мы, если сохраним до конца смелость и надежду, которой хвалимся.

Предостережение о неверии

Поэтому, как говорит Святой Дух:

«Сегодня, если услышите Его голос,
    то не ожесточайте ваших сердец,
как вы делали это при вашем восстании,
    в день испытания в пустыне.[b]
Там испытывали и проверяли Меня ваши отцы,
    хотя и видели дела Мои на протяжении сорока лет.
10 Поэтому Я и прогневался на это поколение
    и сказал: „Сердца их всегда заблуждаются,
    они не знают Моих путей.
11 Поэтому Я поклялся в гневе Моём:
    они не войдут в Мой покой!“»[c]

12 Братья, берегитесь, чтобы ни у кого из вас сердце не стало злым и неверным, и чтобы оно не отвернулось от живого Бога. 13 Ободряйте друг друга каждый день, пока это слово «сегодня» будет иметь ещё к нам отношение, чтобы грех никого не ввёл в обольщение и не ожесточил кого-либо из вас.

14 Мы имеем часть во всём, что принадлежит Масиху, если только мы до конца сохраним нашу твёрдую веру, которую мы имели вначале. 15 Об этом сказано так:

«Сегодня, если услышите Его голос,
    то не ожесточайте ваших сердец,
как вы это делали при вашем восстании».

16 Кто же были эти мятежники? Не все ли те, кто вышел из Египта под руководством Мусы? 17 На кого гневался Всевышний в течение сорока лет? Разве не на тех, кто согрешал и чьи тела пали в пустыне? 18 Кому Всевышний клялся в том, что они не войдут в Его покой? Разве не тем, кто не был Ему послушен? 19 И мы видим, что они не могли войти из-за своего неверия.

Footnotes

  1. 3:2 Дом Всевышнего   – т. е. народ Всевышнего, Исраил (см. Чис. 12:7).
  2. 3:8 См. Исх. 17:7, где рассказывается о неверии и ропоте иудейского народа в пустыне, когда у них не стало воды.
  3. 3:7-11 Заб. 94:7-11; см. также Чис. 14:23, 28-35.

Jesus Is Greater than Moses

My friends, God has chosen you to be his holy people. So think about Jesus, the one we call our apostle and high priest! (A) Jesus was faithful to God, who appointed him, just as Moses was faithful in serving all[a] God's people. But Jesus deserves more honor than Moses, just as the builder of a house deserves more honor than the house. Of course, every house is built by someone, and God is really the one who built everything.

Moses was a faithful servant and told God's people what would be said in the future. But Christ is the Son in charge of God's people. And we are those people, if we keep on being brave and don't lose hope.

A Rest for God's People

(B) It is just as the Holy Spirit says,

“If you hear God's voice today,
    don't be stubborn!
Don't rebel like those people
who were tested
    in the desert.
* [b] For forty years your ancestors
tested God and saw
    the things he did.

10 “Then God got tired of them
    and said,
‘You people never
    show good sense,
and you don't understand
    what I want you to do.’
11 God became angry
    and told the people,
‘You will never enter
    my place of rest!’ ”

12 My friends, watch out! Don't let evil thoughts or doubts make any of you turn from the living God. 13 You must encourage one another each day. And you must keep on while there is still a time that can be called “today.” If you don't, then sin may fool some of you and make you stubborn. 14 We were sure about Christ when we first became his people. So let's hold tightly to our faith until the end. 15 (C) The Scriptures say,

“If you hear his voice today,
don't be stubborn
    like those who rebelled.”

16 (D) Who were those people that heard God's voice and rebelled? Weren't they the same ones that came out of Egypt with Moses? 17 Who were the people that made God angry for 40 years? Weren't they the ones that sinned and died in the desert? 18 And who did God say would never enter his place of rest? Weren't they the ones that disobeyed him? 19 We see that those people did not enter the place of rest because they did not have faith.

Footnotes

  1. 3.2 all: Some manuscripts do not have “all.”
  2. 3.9 When an asterisk (*) occurs before a verse number, it indicates that this verse and the following have been combined.