希伯来书 3
Chinese New Version (Traditional)
耶穌比摩西更尊貴
3 因此,同蒙天召的聖潔的弟兄啊!你們應該想想耶穌,就是作使徒、作我們所宣認的大祭司的那一位。 2 他忠於那位委派他的,好像摩西在 神的全家盡忠一樣。 3 他比摩西配得更大的榮耀,好像建造房屋的人比房屋配得更大的尊貴一樣。 4 因為每一間房屋都是人建造的,只有萬物是 神建造的。 5 摩西不過是個僕人,在 神的全家盡忠,為以後要傳講的事作證; 6 但是基督卻是兒子,管理自己的家。如果我們把坦然無懼的心和可誇的盼望持守到底,我們就是他的家了。
以色列人因不信得不到安息
7 所以,就像聖靈所說的:
“如果你們今天聽從他的聲音,
8 就不要硬著心,
好像在曠野惹他發怒、
試探他的日子一樣;
9 在那裡,你們的祖先以試驗來試探我,
觀看我的作為有四十年之久。
10 所以,我向那個世代的人發怒,說:‘他們心裡常常迷誤,
不認識我的道路。’
11 我就在烈怒中起誓,說:
‘他們絕不可進入我的安息。’”
12 弟兄們,你們要小心,免得你們中間有人存著邪惡、不信的心,以致離棄了永活的 神; 13 趁著還有叫作“今天”的時候,總要天天互相勸勉,免得你們中間有人受了罪惡的誘惑,心裡就剛硬了。 14 如果我們把起初的信念堅持到底,就是有分於基督的人了。 15 經上說:
“如果你們今天聽從他的聲音,
就不要硬著心,
像惹他發怒的時候一樣。”
16 那時,聽了他的話而惹他發怒的是誰呢?不就是摩西從埃及領出來的那些人嗎? 17 四十年之久, 神向誰發怒呢?不就是向那些犯了罪陳屍曠野的人嗎? 18 他又向誰起誓說,他們絕對不可以進入他的安息呢?不就是向那些不順從的人嗎? 19 這樣看來,他們不能進入安息,是因為不信的緣故。
希伯來書 3
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
耶穌超越摩西
3 因此,同蒙天召的聖潔的弟兄姊妹,你們應當仔細思想那位我們公認為特使和大祭司的耶穌。 2 祂向委任祂的上帝盡忠,就好像摩西向上帝的全家盡忠一樣。 3 然而祂卻比摩西配得更大的榮耀,因為建造房子的人當然比房子更尊貴。 4 所有的房子都有建造者,但建造萬物的是上帝。 5 摩西以僕人的身分向上帝的全家盡忠,為將來要宣告的事做見證。 6 但基督是以兒子的身分忠心治理上帝的家。我們若堅強勇敢,持定引以為榮的盼望,我們就是祂的家了。
不可存剛硬的心
7 因此,正如聖靈說:
「你們今天若聽見祂的聲音,
8 不可心裡頑固,
像從前在曠野試探祂、悖逆祂一樣。
9 當時,你們的祖先試我、探我,
觀看我的作為達四十年之久。
10 所以,我向那世代的人發怒,
說,『他們總是執迷不悟,
不認識我的道路。』
11 我就在憤怒中起誓說,
『他們絕不可進入我的安息。』」
12 弟兄姊妹,要謹慎,免得你們當中有人心存惡念,不肯相信,背棄了永活的上帝。 13 趁著還有今日,要天天互相勸勉,免得有人被罪迷惑,心裡變得剛硬。 14 如果我們將起初的信念堅持到底,便在基督裡有份了。
15 聖經上說:
「你們今日若聽見祂的聲音,
不可像從前那樣硬著心悖逆祂。」
16 聽見祂的聲音卻又悖逆祂的是誰呢?不就是摩西從埃及領出來的那些人嗎? 17 四十年之久惹上帝發怒的是誰呢?不就是那些犯罪作惡並倒斃在曠野的人嗎? 18 上帝起誓不准誰進入祂的安息呢?不就是那些不肯信從的人嗎? 19 可見,他們不能進入上帝的安息是因為不信的緣故。
Hebrews 3
Lexham English Bible
The Superiority of Jesus to Moses
3 Therefore, holy brothers, sharers in a heavenly calling, consider Jesus, the apostle and high priest of our confession, 2 who was faithful to the one who appointed him, as Moses also was in his household.[a] 3 For this one is considered worthy of greater glory than Moses, inasmuch as the one who builds it has greater honor than the house. 4 For every house is built by someone, but the one who built all things is God. 5 And Moses was faithful in all his house as a servant, for a testimony to the things that would be spoken, 6 but Christ was faithful[b] as a son over his house, whose house we are, if[c] we hold fast to our confidence and the hope we can be proud of.
A Serious Warning Against Unbelief
7 Therefore, just as the Holy Spirit says,
“Today, if you hear his voice,
8 do not harden your hearts as in the rebellion,
in the day of testing in the wilderness,
9 where your fathers tested me by trial
and saw my works 10 for forty years.
Therefore I was angry with this generation,
and I said, ‘They always go astray in their heart,
and they do not know my ways.’
11 As I swore in my anger,
‘They will never enter[d] into my rest.’”[e]
12 Watch out, brothers, lest there be in some of you an evil, unbelieving heart, with the result that you fall away[f] from the living God. 13 But encourage one another day by day[g], as long as it is called “today,” so that none of you become hardened[h] by the deception of sin. 14 For we have become partners of Christ, if indeed we hold fast the beginning of our commitment steadfast until the end, 15 while it is said[i],
“Today, if you hear his voice,
do not harden your hearts as in the rebellion.”[j]
16 For who, when they[k] heard it, were disobedient? Surely it was not all who went out from Egypt through Moses? 17 And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness? 18 And to whom did he swear they would not enter into his rest, except those who were disobedient? 19 And so we see that they were not able to enter because of unbelief.
Footnotes
- Hebrews 3:2 Some manuscripts have “in all his household”
- Hebrews 3:6 The words “was faithful” are not in the Greek text, but are an understood repetition from the previous verse and v. 2
- Hebrews 3:6 Some manuscripts have “if indeed”
- Hebrews 3:11 Literally “if they will enter”
- Hebrews 3:11 A quotation from Ps 95:7b-11
- Hebrews 3:12 Here “with the result that” is supplied as a component of the infinitive (“fall away”) which is understood as result
- Hebrews 3:13 Literally “by each day”
- Hebrews 3:13 Literally “not anyone of you be hardened”
- Hebrews 3:15 Literally “in the saying”
- Hebrews 3:15 A quotation from Ps 95:7b-8
- Hebrews 3:16 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
