不可存刚硬的心

因此,正如圣灵说:

“你们今天若听见祂的声音,
不可心里顽固,
像从前在旷野试探祂、悖逆祂一样。
当时,你们的祖先试我、探我,
观看我的作为达四十年之久。
10 所以,我向那世代的人发怒,
说,‘他们总是执迷不悟,
不认识我的道路。’
11 我就在愤怒中起誓说,
‘他们绝不可进入我的安息。’”

12 弟兄姊妹,要谨慎,免得你们当中有人心存恶念,不肯相信,背弃了永活的上帝。 13 趁着还有今日,要天天互相劝勉,免得有人被罪迷惑,心里变得刚硬。 14 如果我们将起初的信念坚持到底,便在基督里有份了。

15 圣经上说:

“你们今日若听见祂的声音,
不可像从前那样硬着心悖逆祂。”

16 听见祂的声音却又悖逆祂的是谁呢?不就是摩西从埃及领出来的那些人吗? 17 四十年之久惹上帝发怒的是谁呢?不就是那些犯罪作恶并倒毙在旷野的人吗? 18 上帝起誓不准谁进入祂的安息呢?不就是那些不肯信从的人吗? 19 可见,他们不能进入上帝的安息是因为不信的缘故。

Read full chapter

Be Faithful(A)

Therefore, as (B)the Holy Spirit says:

(C)“Today, if you will hear His voice,
Do not harden your hearts as in the rebellion,
In the day of trial in the wilderness,
Where your fathers tested Me, tried Me,
And saw My works forty years.
10 Therefore I was angry with that generation,
And said, ‘They always go astray in their heart,
And they have not known My ways.’
11 So I swore in My wrath,
‘They shall not enter My rest.’ ”

12 Beware, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief in departing from the living God; 13 but [a]exhort one another daily, while it is called “Today,” lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin. 14 For we have become partakers of Christ if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end, 15 while it is said:

(D)“Today, if you will hear His voice,
Do not harden your hearts as in the rebellion.”

Failure of the Wilderness Wanderers

16 (E)For who, having heard, rebelled? Indeed, was it not all who came out of Egypt, led by Moses? 17 Now with whom was He angry forty years? Was it not with those who sinned, (F)whose corpses fell in the wilderness? 18 And (G)to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who did not obey? 19 So we see that they could not enter in because of (H)unbelief.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 3:13 encourage

Por lo cual, como dice el Espíritu Santo(A):

Si oís hoy su voz(B),
no endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación,
como en el día de la prueba en el desierto(C),
(D)donde vuestros padres me tentaron al ponerme a prueba,
y vieron mis obras por cuarenta años(E).
10 Por lo cual me disgusté con aquella generación,
y dije: «siempre se desvían en su corazón,
y no han conocido mis caminos(F)»;
11 como juré en mi ira:
«No entrarán en mi reposo(G)».

12 Tened cuidado(H), hermanos, no sea que en alguno de vosotros haya un corazón malo de incredulidad, para apartarse[a] del Dios vivo(I). 13 Antes exhortaos los unos a los otros cada día(J), mientras todavía se dice: Hoy; no sea que alguno de vosotros sea endurecido por el engaño del pecado(K). 14 Porque somos hechos[b] partícipes de Cristo, si es que retenemos(L) firme hasta el fin el principio de nuestra seguridad(M), 15 en cuanto se dice:

Si oís hoy su voz,
no endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación(N).

16 Porque ¿quiénes, habiendo oído, le provocaron(O)? ¿Acaso no fueron todos los que salieron de Egipto(P) guiados por Moisés? 17 ¿Y con quiénes se disgustó por cuarenta años? ¿No fue con aquellos que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto(Q)? 18 ¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo(R), sino a los que fueron desobedientes(S)? 19 Vemos, pues, que no pudieron entrar a causa de su incredulidad(T).

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebreos 3:12 O, apostatar
  2. Hebreos 3:14 Lit., hemos llegado a ser