希伯来书 3:7-19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
不可存刚硬的心
7 因此,正如圣灵说:
“你们今天若听见祂的声音,
8 不可心里顽固,
像从前在旷野试探祂、悖逆祂一样。
9 当时,你们的祖先试我、探我,
观看我的作为达四十年之久。
10 所以,我向那世代的人发怒,
说,‘他们总是执迷不悟,
不认识我的道路。’
11 我就在愤怒中起誓说,
‘他们绝不可进入我的安息。’”
12 弟兄姊妹,要谨慎,免得你们当中有人心存恶念,不肯相信,背弃了永活的上帝。 13 趁着还有今日,要天天互相劝勉,免得有人被罪迷惑,心里变得刚硬。 14 如果我们将起初的信念坚持到底,便在基督里有份了。
15 圣经上说:
“你们今日若听见祂的声音,
不可像从前那样硬着心悖逆祂。”
16 听见祂的声音却又悖逆祂的是谁呢?不就是摩西从埃及领出来的那些人吗? 17 四十年之久惹上帝发怒的是谁呢?不就是那些犯罪作恶并倒毙在旷野的人吗? 18 上帝起誓不准谁进入祂的安息呢?不就是那些不肯信从的人吗? 19 可见,他们不能进入上帝的安息是因为不信的缘故。
Read full chapter
Hebrews 3:7-19
New International Version
Warning Against Unbelief
7 So, as the Holy Spirit says:(A)
“Today, if you hear his voice,
8 do not harden your hearts(B)
as you did in the rebellion,
during the time of testing in the wilderness,
9 where your ancestors tested and tried me,
though for forty years they saw what I did.(C)
10 That is why I was angry with that generation;
I said, ‘Their hearts are always going astray,
and they have not known my ways.’
11 So I declared on oath in my anger,(D)
‘They shall never enter my rest.’ (E)”[a](F)
12 See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God.(G) 13 But encourage one another daily,(H) as long as it is called “Today,” so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness.(I) 14 We have come to share in Christ, if indeed we hold(J) our original conviction firmly to the very end.(K) 15 As has just been said:
16 Who were they who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt?(M) 17 And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies perished in the wilderness?(N) 18 And to whom did God swear that they would never enter his rest(O) if not to those who disobeyed?(P) 19 So we see that they were not able to enter, because of their unbelief.(Q)
Footnotes
- Hebrews 3:11 Psalm 95:7-11
- Hebrews 3:15 Psalm 95:7,8
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.