希伯来书 3:13-15
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
13 总要趁着还有今日,天天彼此相劝,免得你们中间有人被罪迷惑,心肠刚硬了。 14 只要我们将起初确实的信心坚持到底,就在基督里有份了。 15 经上说:
“今日,你们若听他的话,
就不可硬着心,像在背叛之时。”
Hebrews 3:13-15
King James Version
13 But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
14 For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
15 While it is said, To day if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
Read full chapter
Hebrews 3:13-15
New King James Version
13 but [a]exhort one another daily, while it is called “Today,” lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin. 14 For we have become partakers of Christ if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end, 15 while it is said:
(A)“Today, if you will hear His voice,
Do not harden your hearts as in the rebellion.”
Footnotes
- Hebrews 3:13 encourage
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
