持守真道

因此,我们必须更加重视所听的道,以免随流漂去。 既然借天使传下来的话正确无误,凡干犯、违背的人都受到了应有的报应, 我们若忽略了这么大的救恩,怎能逃避惩罚呢?这救恩首先由主亲口宣讲出来,后来由听见的人向我们证实了。 同时,上帝按自己的旨意,用神迹、奇事、各样的异能、圣灵的恩赐和他们一同做见证。

救恩的元帅

上帝并没有把我们所谈论的未来世界交给天使掌管。 相反,有人在圣经中做见证说:

“人算什么,你竟顾念他?
世人算什么,你竟眷顾他?
你使他暂时比天使低微一点,
赐他荣耀和尊贵作冠冕,
派他管理你所造的一切,
使万物降服在他脚下。”

既说叫万物都降服在人的管理之下,就没有一样例外。不过,我们到现在还没有看到万物都降服在人的管理之下, 只看见耶稣暂时比天使低微一点,好靠着上帝的恩典为全人类亲尝死亡的滋味。祂因为经历死亡的痛苦而得到了尊贵和荣耀作冠冕。

10 作为万物的归宿和根源的上帝,叫救恩的元帅耶稣经历苦难而得以纯全,以便带领许多的儿女进入荣耀,这样的安排是恰当的。 11 因为使人圣洁的耶稣和那些得以圣洁的人都出自同一位父亲,所以耶稣不以称呼他们弟兄姊妹为耻。 12 祂说:

“我要向众弟兄传扬你的名,
在会众中歌颂你。”

13 又说:

“我要倚靠祂。”

还说:

“看啊,我和上帝赐给我的儿女都在这里。”

14 因为众儿女都是血肉之躯,所以祂也同样取了血肉之躯,为要亲身经历死亡,借此摧毁掌握死亡权势的魔鬼, 15 释放那些因怕死而一生做奴隶的人。 16 很明显,祂要救助的不是天使,而是亚伯拉罕的后裔。 17 所以祂必须在每一方面都与祂的弟兄姊妹相同,以便在事奉上帝的事上成为一位仁慈忠信的大祭司,替众人献上赎罪祭。 18 祂经历过受试炼的痛苦,所以能帮助受试炼的人。

Peligro de la negligencia

Por tanto, debemos prestar mucha mayor atención a lo que hemos oído[a], no sea que nos desviemos(A). Porque si la palabra hablada(B) por medio de ángeles(C) resultó ser inmutable[b], y toda transgresión y desobediencia(D) recibió una justa retribución(E), ¿cómo escaparemos nosotros si descuidamos(F) una salvación(G) tan grande? La cual, después que fue anunciada[c](H) primeramente por medio del Señor, nos fue confirmada(I) por los que oyeron, testificando Dios juntamente con ellos, tanto por señales[d](J) como por prodigios(K), y por diversos milagros[e](L) y por dones[f] del Espíritu Santo(M) según su propia voluntad(N).

Cristo coronado de gloria y honor

Porque no sujetó a los ángeles el mundo venidero[g](O), acerca del cual estamos hablando. Pero uno ha testificado en cierto lugar(P) diciendo:

¿Qué es el hombre para que de Él te acuerdes,
o el hijo del hombre para que te intereses en Él(Q)?
(R)Le has hecho un poco inferior a los Ángeles;
le has coronado de gloria y honor,
y le has puesto sobre las obras de tus manos[h];
todo lo has sujetado bajo sus pies(S).

Porque al sujetarlo todo a él, no dejó nada que no le sea sujeto. Pero ahora no vemos aún todas las cosas sujetas a él(T). Pero vemos a aquel que fue hecho un poco inferior a los ángeles(U), es decir, a Jesús, coronado de gloria y honor(V) a causa del padecimiento de la muerte(W), para que por la gracia de Dios(X) probara la muerte(Y) por todos(Z). 10 Porque convenía que aquel(AA) para quien son todas las cosas y por quien son todas las cosas(AB), llevando muchos hijos a la gloria, hiciera perfecto(AC) por medio de los padecimientos al autor[i] de la salvación de ellos(AD). 11 Porque tanto el que santifica(AE) como los que son santificados(AF), son todos de un Padre(AG); por lo cual Él no se avergüenza de llamarlos hermanos(AH), 12 diciendo:

Anunciaré tu nombre a mis hermanos,
en medio de la congregación[j] te cantaré himnos(AI).

13 Y otra vez:

Yo en Él confiaré[k](AJ).

Y otra vez:

He aquí, yo y los hijos que Dios me ha dado(AK).

14 Así que, por cuanto los hijos participan de carne y sangre[l](AL), Él igualmente participó también de lo mismo(AM), para anular mediante la muerte el poder(AN) de aquel que tenía el poder de la muerte, es decir, el diablo(AO), 15 y librar a los que por el temor a la muerte, estaban sujetos a esclavitud(AP) durante toda la vida. 16 Porque ciertamente no ayuda a los ángeles, sino que ayuda a[m] la descendencia[n] de Abraham. 17 Por tanto, tenía que ser[o] hecho semejante a sus hermanos(AQ) en todo, a fin de que llegara a ser un misericordioso y fiel(AR) sumo sacerdote(AS) en las cosas que a Dios atañen(AT), para hacer propiciación(AU) por los pecados del pueblo. 18 Pues por cuanto Él mismo fue tentado(AV) en el sufrimiento, es poderoso para socorrer a[p] los que son tentados.

Footnotes

  1. Hebreos 2:1 Lit., a las cosas que se han oído
  2. Hebreos 2:2 O, firme
  3. Hebreos 2:3 Lit., hablada
  4. Hebreos 2:4 O, milagros
  5. Hebreos 2:4 O, diversas obras de poder
  6. Hebreos 2:4 Lit., distribuciones
  7. Hebreos 2:5 Lit., la tierra habitada venidera
  8. Hebreos 2:7 Algunos mss. antiguos no incluyen: y...manos
  9. Hebreos 2:10 O, líder
  10. Hebreos 2:12 O, iglesia
  11. Hebreos 2:13 Lit., pondré mi confianza en Él
  12. Hebreos 2:14 Lit., sangre y carne
  13. Hebreos 2:16 Lit., no toma a los ángeles, sino que toma a
  14. Hebreos 2:16 Lit., simiente
  15. Hebreos 2:17 Lit., estaba obligado a ser
  16. Hebreos 2:18 O, para acudir al socorro de

Warning against Neglect

For this reason, we must pay attention all the more to what we have heard, so that we will not drift away.(A) For if the message spoken through angels was legally binding[a](B) and every transgression and disobedience received a just punishment,(C) how will we escape if we neglect such a great salvation?(D) This salvation had its beginning when it was spoken of by the Lord, and it was confirmed to us by those who heard him.(E) At the same time, God also testified by signs and wonders, various miracles, and distributions of gifts from the Holy Spirit according to his will.(F)

Jesus and Humanity

For he has not subjected to angels the world to come that we are talking about. But someone somewhere has testified:

What is man that you remember him,
or the son of man that you care for him?
You made him lower than the angels
for a short time;
you crowned him with glory and honour[b]
and subjected everything under his feet.[c]

For in subjecting everything to him, he left nothing that is not subject to him. As it is, we do not yet see everything subjected to him.(G) But we do see Jesus – made lower than the angels for a short time so that by God’s grace he might taste death(H) for everyone – crowned with glory and honour(I) because he suffered death.(J)

10 For in bringing many sons and daughters to glory, it was entirely appropriate that God – for whom and through whom all things exist – should make the pioneer[d] of their salvation perfect through sufferings.(K) 11 For the one who sanctifies and those who are sanctified all have one Father.[e] That is why Jesus is not ashamed to call them brothers and sisters,(L) 12 saying:

I will proclaim your name to my brothers and sisters;
I will sing hymns to you in the congregation.[f](M)

13 Again, I will trust in him.[g] And again, Here I am with the children God gave me.[h](N)

14 Now since the children have flesh and blood in common, Jesus also shared in these, so that through his death he might destroy the one holding the power of death – that is, the devil(O) –  15 and free those who were held in slavery all their lives by the fear of death.(P) 16 For it is clear that he does not reach out to help angels, but to help Abraham’s offspring.(Q) 17 Therefore, he had to be like his brothers and sisters in every way, so that he could become a merciful and faithful high priest in matters[i] pertaining to God, to make atonement[j](R) for the sins of the people.(S) 18 For since he himself has suffered when he was tempted, he is able to help those who are tempted.

Footnotes

  1. 2:2 Or valid, or reliable
  2. 2:7 Other mss add and set him over the works of your hands
  3. 2:6–8 Ps 8:4–6 LXX
  4. 2:10 Or source, or leader
  5. 2:11 Or father, or origin; lit all are of one
  6. 2:12 Ps 22:22
  7. 2:13 2Sm 22:3 LXX; Is 8:17 LXX; 12:2 LXX
  8. 2:13 Is 8:18 LXX
  9. 2:17 Lit things
  10. 2:17 Or propitiation

Warning to Pay Attention

We must pay the most careful attention, therefore, to what we have heard, so that we do not drift away.(A) For since the message spoken(B) through angels(C) was binding, and every violation and disobedience received its just punishment,(D) how shall we escape if we ignore so great a salvation?(E) This salvation, which was first announced by the Lord,(F) was confirmed to us by those who heard him.(G) God also testified to it by signs, wonders and various miracles,(H) and by gifts of the Holy Spirit(I) distributed according to his will.(J)

Jesus Made Fully Human

It is not to angels that he has subjected the world to come, about which we are speaking. But there is a place where someone(K) has testified:

“What is mankind that you are mindful of them,
    a son of man that you care for him?(L)
You made them a little[a] lower than the angels;
    you crowned them with glory and honor
    and put everything under their feet.”[b][c](M)

In putting everything under them,[d] God left nothing that is not subject to them.[e] Yet at present we do not see everything subject to them.[f] But we do see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor(N) because he suffered death,(O) so that by the grace of God he might taste death for everyone.(P)

10 In bringing many sons and daughters to glory, it was fitting that God, for whom and through whom everything exists,(Q) should make the pioneer of their salvation perfect through what he suffered.(R) 11 Both the one who makes people holy(S) and those who are made holy(T) are of the same family. So Jesus is not ashamed to call them brothers and sisters.[g](U) 12 He says,

“I will declare your name to my brothers and sisters;
    in the assembly I will sing your praises.”[h](V)

13 And again,

“I will put my trust in him.”[i](W)

And again he says,

“Here am I, and the children God has given me.”[j](X)

14 Since the children have flesh and blood,(Y) he too shared in their humanity(Z) so that by his death he might break the power(AA) of him who holds the power of death—that is, the devil(AB) 15 and free those who all their lives were held in slavery by their fear(AC) of death. 16 For surely it is not angels he helps, but Abraham’s descendants.(AD) 17 For this reason he had to be made like them,[k](AE) fully human in every way, in order that he might become a merciful(AF) and faithful high priest(AG) in service to God,(AH) and that he might make atonement for the sins of the people.(AI) 18 Because he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are being tempted.(AJ)

Footnotes

  1. Hebrews 2:7 Or them for a little while
  2. Hebrews 2:8 Psalm 8:4-6
  3. Hebrews 2:8 Or You made him a little lower than the angels;/ you crowned him with glory and honor/ and put everything under his feet.”
  4. Hebrews 2:8 Or him
  5. Hebrews 2:8 Or him
  6. Hebrews 2:8 Or him
  7. Hebrews 2:11 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 12; and in 3:1, 12; 10:19; 13:22.
  8. Hebrews 2:12 Psalm 22:22
  9. Hebrews 2:13 Isaiah 8:17
  10. Hebrews 2:13 Isaiah 8:18
  11. Hebrews 2:17 Or like his brothers