希伯来书 2:17-18
Chinese New Version (Traditional)
17 所以,他必須在各方面和他的弟兄們相同,為了要在 神的事上,成為仁慈忠信的大祭司,好為人民贖罪。 18 因為他自己既然經過試探,受了苦,就能夠幫助那些被試探的人。
Read full chapter
Hebrews 2:17-18
New International Version
17 For this reason he had to be made like them,[a](A) fully human in every way, in order that he might become a merciful(B) and faithful high priest(C) in service to God,(D) and that he might make atonement for the sins of the people.(E) 18 Because he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are being tempted.(F)
Footnotes
- Hebrews 2:17 Or like his brothers
Hebrews 2:17-18
King James Version
17 Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.
18 For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.
Read full chapter
Hebrews 2:17-18
New King James Version
17 Therefore, in all things He had (A)to be made like His brethren, that He might be (B)a merciful and faithful High Priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people. 18 (C)For in that He Himself has suffered, being [a]tempted, He is able to aid those who are tempted.
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 2:18 tested
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


