16 很明显,祂要救助的不是天使,而是亚伯拉罕的后裔。 17 所以祂必须在每一方面都与祂的弟兄姊妹相同,以便在事奉上帝的事上成为一位仁慈忠信的大祭司,替众人献上赎罪祭。 18 祂经历过受试炼的痛苦,所以能帮助受试炼的人。

Read full chapter

16 For verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham.

17 Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.

18 For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.

Read full chapter

16 For surely it is not angels that he helps, but he (A)helps the offspring of Abraham. 17 Therefore he had (B)to be made like his brothers in every respect, (C)so that he might become a merciful and faithful high priest (D)in the service of God, to make propitiation for the sins of the people. 18 For because he himself has suffered (E)when tempted, he is able to help those who are being tempted.

Read full chapter