希伯来书 2:12-14
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
12 说:“我要将你的名传于我的弟兄,在会中我要颂扬你。” 13 又说:“我要依赖他。”又说:“看哪,我与神所给我的儿女。” 14 儿女既同有血肉之体,他也照样亲自成了血肉之体,特要借着死败坏那掌死权的,就是魔鬼,
Read full chapter
Hebrews 2:12-14
King James Version
12 Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I sing praise unto thee.
13 And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.
14 Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
Read full chapter
Hebrews 2:12-14
Christian Standard Bible
12 saying:
I will proclaim your name to my brothers and sisters;
I will sing hymns to you in the congregation.[a](A)
13 Again, I will trust in him.[b] And again, Here I am with the children God gave me.[c](B)
14 Now since the children have flesh and blood in common, Jesus also shared in these, so that through his death he might destroy the one holding the power of death—that is, the devil(C)—
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.