Add parallel Print Page Options

要存弟兄相爱的心

13 你们务要常存弟兄相爱的心。 不可忘记用爱心接待客旅,因为曾有接待客旅的,不知不觉就接待了天使。 你们要记念被捆绑的人,好像与他们同受捆绑;也要记念遭苦害的人,想到自己也在肉身之内。 婚姻人人都当尊重,床也不可污秽,因为苟合行淫的人,神必要审判。 你们存心不可贪爱钱财,要以自己所有的为足;因为主曾说:“我总不撇下你,也不丢弃你。” 所以我们可以放胆说:“主是帮助我的,我必不惧怕,人能把我怎么样呢?”

基督是永远不改变的

从前引导你们、传神之道给你们的人,你们要想念他们,效法他们的信心,留心看他们为人的结局。 耶稣基督昨日、今日、一直到永远,是一样的。 你们不要被那诸般怪异的教训勾引了去,因为人心靠恩得坚固才是好的,并不是靠饮食。那在饮食上专心的从来没有得着益处。 10 我们有一祭坛,上面的祭物是那些在帐幕中供职的人不可同吃的。 11 原来牲畜的血被大祭司带入圣所做赎罪祭,牲畜的身子被烧在营外。 12 所以,耶稣要用自己的血叫百姓成圣,也就在城门外受苦。 13 这样,我们也当出到营外,就了他去,忍受他所受的凌辱。 14 我们在这里本没有常存的城,乃是寻求那将来的城。 15 我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给神,这就是那承认主名之人嘴唇的果子。 16 只是不可忘记行善和捐输的事,因为这样的祭是神所喜悦的。

应当顺从为你们灵魂警醒的人

17 你们要依从那些引导你们的,且要顺服,因他们为你们的灵魂时刻警醒,好像那将来交账的人。你们要使他们交的时候有快乐,不致忧愁,若忧愁就于你们无益了。

18 请你们为我们祷告,因我们自觉良心无亏,愿意凡事按正道而行。 19 我更求你们为我祷告,使我快些回到你们那里去。

祝福

20 但愿赐平安的神,就是那凭永约之血使群羊的大牧人我主耶稣从死里复活的神, 21 在各样善事上成全你们,叫你们遵行他的旨意,又借着耶稣基督在你们心里行他所喜悦的事。愿荣耀归给他,直到永永远远!阿门。

22 弟兄们,我略略写信给你们,望你们听我劝勉的话。 23 你们该知道,我们的兄弟提摩太已经释放了。他若快来,我必同他去见你们。

问安

24 请你们问引导你们的诸位和众圣徒安。从意大利来的人也问你们安。 25 愿恩惠常与你们众人同在!阿门。

Concluding Ethical Instructions

13 Brotherly love must continue. Do not neglect hospitality, because through this some have received angels as guests without knowing it. Remember the prisoners, as though you were fellow-prisoners; remember[a] the mistreated, as though you yourselves also are being mistreated[b] in the body. Marriage must be held in honor by all, and the marriage bed be undefiled, because God will judge sexually immoral people and adulterers. Your lifestyle must be free from the love of money, being content with what you have. For he himself has said, “I will never desert you, and I will never abandon you.”[c] So then, we can say with confidence,

“The Lord is my helper, I will not be afraid.[d]
What will man do to me?”[e]

Remember your leaders, who spoke the word of God to you; considering the outcome of their way of life[f], imitate their faith. Jesus Christ is the same yesterday and today and forever[g]. Do not be carried away by various and strange teachings, for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods by which those who participate have not benefited. 10 We have an altar from which those who serve in the tabernacle do not have the right to eat. 11 For the bodies of those animals whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sins are burned up outside the camp. 12 Therefore Jesus also suffered outside the gate, in order that he might sanctify the people by his own blood. 13 So we must go out to him outside the camp, bearing his reproach. 14 For here we do not have a permanent city, but we seek the city that is to come. 15 Therefore through him let us offer up a sacrifice of praise continually[h] to God, that is, the fruit of lips that confess his name. 16 And do not neglect doing good and generosity, for God is pleased with such sacrifices.

17 Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account, so that they can do this with joy and not with groaning, for this would be unprofitable for you.

18 Pray for us, for we are convinced that we have a good conscience, and want to conduct ourselves commendably in every way. 19 And I especially urge you to do this, so that I may be restored to you more quickly.

Benediction

20 Now may the God of peace, who brought up from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant, 21 equip you with every good thing to do his will, carrying out in us what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be the glory forever[i].[j] Amen.

Conclusion

22 Now I urge you, brothers, bear with my word of exhortation, for indeed I have written to you briefly[k]. 23 Know that our brother Timothy has been released, with whom I will see you, if he comes quickly enough. 24 Greet all your leaders and all the saints. Those from Italy greet you. 25 Grace be with all of you.

Footnotes

  1. Hebrews 13:3 This is an understood repetition of the verb from the previous clause
  2. Hebrews 13:3 This is an understood repetition of the participle from the previous clause
  3. Hebrews 13:5 A quotation from Deut 31:6, 8
  4. Hebrews 13:6 Some manuscripts have “and I will not be afraid”
  5. Hebrews 13:6 A quotation from Ps 118:6
  6. Hebrews 13:7 Literally “of whom considering the outcome of the way of life”
  7. Hebrews 13:8 Literally “to the ages”
  8. Hebrews 13:15 Literally “through all”
  9. Hebrews 13:21 Literally “to the ages”
  10. Hebrews 13:21 Some manuscripts have “forever and ever” (literally, “to the ages of the ages”)
  11. Hebrews 13:22 Literally “through few words”