做上帝喜悅的事

13 你們要繼續彼此相愛,情同手足。 不要忘記款待客旅,因為曾經有人接待客旅時不知不覺接待了天使。 要設身處地地顧念那些被囚禁的人,要感同身受地顧念那些遭遇苦難的人。

人人都要尊重婚姻,不可玷污夫妻關係[a],因為上帝必審判淫亂和通姦的人。

不要貪愛錢財,要對自己擁有的知足,因為上帝說過:

「我永不撇下你,也不離棄你。」

這樣,我們可以放膽地說:

「主是我的幫助,
我必不懼怕,
人能把我怎麼樣?」

你們要記住從前帶領你們、把上帝的道傳給你們的人,留心觀察他們一生如何行事為人,效法他們的信心。 耶穌基督昨日、今日、直到永遠都不改變。 你們不要被五花八門的異端邪說勾引了去,因為心中得到力量是靠上帝的恩典,而不是靠飲食上的禮儀,這些禮儀從未使遵守的人受益。

10 我們有一座祭壇,壇上的祭物是那些在聖幕裡工作的人沒有權利吃的。 11 大祭司把祭牲的血帶進聖所作為贖罪祭獻上,而祭牲的身體則在營外燒掉。 12 同樣,耶穌也在城門外受難,為要用自己的血使祂的子民聖潔。 13 因此,讓我們也走出營外到祂那裡,忍受祂所忍受的凌辱吧! 14 我們在地上沒有永遠的城,我們尋求的是那將來的城。

15 讓我們靠著基督,常常開口以頌讚為祭獻給上帝,這是承認主名的人[b]所結的果子。 16 不可忘記行善和幫補別人,因為這樣的祭是上帝所喜悅的。

17 要順服引導你們的人,因為他們為你們的靈魂時刻警醒,將來要向上帝交帳。你們要聽從他們,使他們滿心喜樂地盡此職責,不致憂愁,否則對你們毫無益處。

18 請為我們禱告,因為我們自信良心無愧,凡事都願意遵行正道。 19 也請你們特別為我禱告,使我能夠早日回到你們那裡。

祝福與問安

20 願賜平安的上帝,就是那位憑著立永恆之約的血使群羊的大牧人——我主耶穌從死裡復活的上帝, 21 在各樣善事上成全你們,好使你們遵行祂的旨意,並藉著主耶穌在你們心中動工,使你們做祂喜悅的事!願榮耀歸給上帝,直到永永遠遠。阿們!

22 弟兄姊妹,我簡短地寫信給你們,希望你們聽我勸勉的話。 23 你們知道,我們的弟兄提摩太已經被釋放了。如果他及時來到,我會與他一起去看你們。

24 請代我問候所有帶領你們的人以及眾聖徒。從義大利來的人也問候你們。

25 願恩典與你們眾人同在!

Footnotes

  1. 13·4 夫妻關係」希臘文是「婚姻的床」。
  2. 13·15 承認主名的人」希臘文是「承認主名的嘴唇」。

13 Continue to love each other with true brotherly love. Don’t forget to be kind to strangers, for some who have done this have entertained angels without realizing it! Don’t forget about those in jail. Suffer with them as though you were there yourself. Share the sorrow of those being mistreated, for you know what they are going through.

Honor your marriage and its vows, and be pure; for God will surely punish all those who are immoral or commit adultery.

Stay away from the love of money; be satisfied with what you have. For God has said, “I will never, never fail you nor forsake you.” That is why we can say without any doubt or fear, “The Lord is my Helper, and I am not afraid of anything that mere man can do to me.”

Remember your leaders who have taught you the Word of God. Think of all the good that has come from their lives, and try to trust the Lord as they do.

Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. So do not be attracted by strange, new ideas. Your spiritual strength comes as a gift from God, not from ceremonial rules about eating certain foods—a method which, by the way, hasn’t helped those who have tried it!

10 We have an altar—the cross where Christ was sacrificed—where those who continue to seek salvation by obeying Jewish laws can never be helped. 11 Under the system of Jewish laws, the high priest brought the blood of the slain animals into the sanctuary as a sacrifice for sin, and then the bodies of the animals were burned outside the city. 12 That is why Jesus suffered and died outside the city, where his blood washed our sins away.

13 So let us go out to him beyond the city walls (that is, outside the interests of this world, being willing to be despised[a]) to suffer with him there, bearing his shame. 14 For this world is not our home; we are looking forward to our everlasting home in heaven.

15 With Jesus’ help we will continually offer our sacrifice of praise to God by telling others of the glory of his name. 16 Don’t forget to do good and to share what you have with those in need, for such sacrifices are very pleasing to him. 17 Obey your spiritual leaders and be willing to do what they say. For their work is to watch over your souls, and God will judge them on how well they do this. Give them reason to report joyfully about you to the Lord and not with sorrow, for then you will suffer for it too.

18 Pray for us, for our conscience is clear and we want to keep it that way. 19 I especially need your prayers right now so that I can come back to you sooner.

20-21 And now may the God of peace, who brought again from the dead our Lord Jesus, equip you with all you need for doing his will. May he who became the great Shepherd of the sheep by an everlasting agreement between God and you, signed with his blood, produce in you through the power of Christ all that is pleasing to him. To him be glory forever and ever. Amen.

22 Brethren, please listen patiently to what I have said in this letter, for it is a short one. 23 I want you to know that Brother Timothy is now out of jail; if he comes here soon, I will come with him to see you. 24-25 Give my greetings to all your leaders and to the other believers there. The Christians from Italy who are here with me send you their love. God’s grace be with you all. Good-bye.

Footnotes

  1. Hebrews 13:13 that is . . . willing to be despised, implied.