Add parallel Print Page Options

要记念受监禁的人,好像与他们同受监禁;要记念受虐待的人,好像你们也亲身受虐待一样。 婚姻,人人都当尊重,共眠的床也不可污秽,因为淫乱和通奸的人, 神必审判。 不可贪爱钱财,要以自己所有的为满足,因为 神曾说:“我绝不撇下你,也绝不丢弃你。”

Read full chapter

Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.

Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.

Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.

Read full chapter

(A)Remember those who are in prison, as though in prison with them, and those who are mistreated, since you also are in the body. (B)Let marriage be held in honor among all, and let the marriage bed be undefiled, for God will judge (C)the sexually immoral and adulterous. Keep your life (D)free from love of money, and (E)be content with what you have, for he has said, (F)“I will never leave you nor forsake you.”

Read full chapter