希 伯 來 書 12
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
我们也应该学习耶稣的榜样
12 既然我们有这么多信仰的见证,它们就像云彩一样聚集在我们周围,那么,就让我们摆脱一切阻挡我们的障碍和罪恶对我们的纠缠,凭着毅力向前奋力地奔跑吧! 2 让我们把目光集中在耶稣身上,他是我们的信仰的先驱和完善者。他为了前方等待着他的欢乐,忍受了十字架上的痛苦,蔑视被钉死在十字架上的耻辱,如今他已经坐在了上帝宝座的右边。 3 你们想一想他吧,他忍受了来自罪人们的如此敌视,为的是使你们不要灰心丧气。。
上帝像一位父亲
4 你们在与罪恶做斗争的过程中,还没有到战死的关头, 5 却已经忘记了把你们当做儿子激励你们的话:
“我的儿子,不要轻视主的管教,
当他责难你时,不要灰心。
6 因为主管教他所爱的人,
他惩罚每一个他所接纳的儿子。” (A)
7 你们要像忍受管教那样忍受苦难,上帝正在像对待儿子一样地对待你们。世上哪一个父亲不管教自己的儿子呢? 8 如果你们不像孩子那样经历管教,你们就是私生子,就不是真正的儿子了。 9 况且,我们都有人间的父亲管教我们,我们为此而尊敬他们。那么,对于我们的灵之父,我们岂不是更该服从他,以便活下去? 10 人类的父亲用他们认为最合适的方式暂时管教我们,而上帝是为了我们的利益管教我们,使我们能够分享他的神圣。 11 在受管教的时候,总会令人不愉快,使人苦恼,然而过后,由于受到管教而得到锻炼的人却能够享受到正直的生活所带来的安宁。
谨慎地生活
12 抬起你们垂下的手,挺直你们软弱的膝盖吧! 13 在你们的脚下开出一条笔直的道路,使瘸子受到治愈,不再残疾。 14 尽力与所有的人合睦相处,努力争取过圣洁的生活。没有圣洁就不能看见主。 15 要谨慎,免得有人失去上帝的恩惠;要谨慎,不能让任何一株毒苗长大并祸害人。 16 要谨慎,不要让任何人在性行为上不道德,或像以扫那样不虔诚,为了一顿饭甚至出卖了长子的名份。 17 事后,你们知道,当他再想继承祝福时却受到了拒绝,即使他哭着请求,也不能使其父回心转意。
18 你们没有到过那座触摸的着的、焚烧着的山,也没有遇到过黑暗、阴沉和风暴。 19 你们还没有听到号声,或那个说话的声音。听到那个声音的人都乞求它不要再对他们说了, 20 因为他们都忍受不了那话里的命令:
“即使野兽触到此山,也要用石头砸死.” [a] 21 的确,这情景如此恐怖,就连摩西也说∶“我害怕得发抖.” [b]
22 但是,你们来到了锡安山,来到天上的耶路撒冷,即活生生的上帝的城市。你们来到了聚在一起的、成千上万的欢呼雀跃的天使当中, 23 来到了长子们的聚会中,他们的名字已被写在天上。你们已来到了审判众生的上帝的面前,来到了得到完美的义的众灵面前, 24 来到了新约的中介人耶稣面前,来到了喷洒的鲜血面前,这血所表达的事物优于亚伯的血所表达的事物。 25 你们要当心,不要拒绝讲话的他,如果他们在拒绝从地上警告他们的那位时不能逃脱,那么我们拒绝从天上警告我们的那位时岂不是更难逃脱吗! 26 那时,他的声音将震撼大地。现在,他许下了这个诺言:
“我不仅要再次振撼大地,还要振撼天。”
27 “再次”这个词表明,受振撼的东西既然是被创之物,它们都将被移开,以便让不受振撼的事物继续存在。
28 所以,我们将得到一个不可振撼的王国,让我们满怀感激之情吧,并由此带着敬畏,按照上帝所能接受的方式崇拜他, 29 因为我们的上帝是一团吞噬万物的烈火。
Footnotes
- 希 伯 來 書 12:20 旧约《出埃及记》19:12-13。
- 希 伯 來 書 12:21 旧约《申命记》9:19。
Hebrews 12
Lexham English Bible
The Example of Jesus’ Suffering
12 Therefore, since[a] we also have such a great cloud of witnesses surrounding us, putting aside every weight and the sin that so easily ensnares us[b], let us run with patient endurance the race that has been set before us, 2 fixing our eyes on Jesus, the originator and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, disregarding the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God. 3 For consider the one who endured such hostility by sinners against himself,[c] so that you will not grow weary in your souls and give up. 4 You have not yet resisted to the point of shedding your[d] blood as you[e] struggle against sin. 5 And have you completely forgotten the exhortation which instructs you as sons?
“My son, do not make light of the Lord’s discipline,
or give up when you are corrected by him.
6 For the Lord disciplines the one whom he loves,
and punishes every son whom he accepts.”[f]
7 Endure it for discipline. God is dealing with you as sons. For what son is there whom a father does not discipline? 8 But if you are without discipline, in which all legitimate sons[g] have become participants, then you are illegitimate and not sons. 9 Furthermore, we have had our earthly fathers[h] who disciplined us, and we respected them. Will we not much rather subject ourselves to the Father of spirits and live? 10 For they disciplined us for a few days according to what seemed appropriate to them, but he does so for our benefit, in order that we can have a share in his holiness. 11 Now all discipline seems for the moment not to be joyful but painful, but later it yields the peaceful fruit of righteousness for those who are trained by it.
A Serious Warning Against Refusing God
12 Therefore strengthen your slackened hands and your weakened knees, 13 and make straight paths for your feet, so that what is lame will not be dislocated, but rather be healed. 14 Pursue peace with everyone, and holiness, without which no one will see the Lord. 15 Take care that no one falls short of the grace of God; that no one growing up like a root of bitterness causes trouble, and by it many become defiled; 16 that no one be a sexually immoral or totally worldly person like Esau, who for one meal traded his own birthright. 17 For you know that also afterwards, when he[i] wanted to inherit the blessing, he was rejected, because he did not find an occasion for repentance, although he sought it with tears.
18 For you have not come to something that can be touched, and to a burning fire, and to darkness, and to gloom, and to a whirlwind, 19 and to the noise of a trumpet, and to the sound of words which those who heard begged that not another word be spoken to them. 20 For they could not endure what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned.”[j] 21 And the spectacle was so terrifying that Moses said, “I am terrified and trembling.”[k] 22 But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to tens of thousands of angels, to the festal gathering 23 and assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God the judge of all, and to the spirits of righteous people made perfect, 24 and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood[l] that speaks better than Abel’s does.
25 Watch out that you do not refuse the one who is speaking! For if those did not escape when they[m] refused the one who warned them on earth, much less will we escape,[n] if we[o] reject the one who warns from heaven, 26 whose voice shook the earth at that time, but now he has promised, saying,
“Yet once more I will shake not only the earth but also heaven.”[p]
27 Now the phrase “yet once more” indicates the removal of what is shaken, namely, things that have been created, in order that the things that are not shaken may remain. 28 Therefore, since we[q] are receiving an unshakable kingdom, let us be thankful, through which let us serve God acceptably, with awe and reverence. 29 For indeed our God is a consuming fire.
Footnotes
- Hebrews 12:1 Here “since” is supplied as a component of the participle (“have”) which is understood as causal
- Hebrews 12:1 Literally “the easily ensnaring sin”
- Hebrews 12:3 *The plural reflexive pronoun can still be translated as singular; see Louw-Nida 92.25
- Hebrews 12:4 The words “shedding your” are not in the Greek text but are supplied for clarity
- Hebrews 12:4 Here “as” is supplied as a component of the temporal participle (“struggle”)
- Hebrews 12:6 A quotation from Prov 3:11–12
- Hebrews 12:8 The phrase “legitimate sons” is not in the Greek text but is implied
- Hebrews 12:9 Literally “the flesh of our fathers”
- Hebrews 12:17 Here “when” is supplied as a component of the temporal participle (“wanted”)
- Hebrews 12:20 A quotation from Exod 19:12–13
- Hebrews 12:21 A quotation from Deut 9:19
- Hebrews 12:24 Literally “to the blood of sprinkling”
- Hebrews 12:25 Here “when” is supplied as a component of the temporal participle (“refused”)
- Hebrews 12:25 *Here the verb “will … escape” is an understood repetition from the previous clause
- Hebrews 12:25 Here “if” is supplied as a component of the participle (“reject”) which is understood as conditional
- Hebrews 12:26 A quotation from Hag 2:6
- Hebrews 12:28 Here “since” is supplied as a component of the participle (“are receiving”) which is understood as causal
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software