希伯来书 12
Chinese New Version (Traditional)
專一注視耶穌
12 所以,我們既然有這麼多的見證人,像雲彩圍繞著我們,就應該脫下各樣的拖累,和容易纏住我們的罪,以堅忍的心奔跑那擺在我們面前的賽程; 2 專一注視耶穌,就是那位信心的創造者和完成者。他因為那擺在面前的喜樂,就忍受了十字架,輕看了羞辱,現在就坐在 神寶座的右邊。 3 這位忍受罪人那樣頂撞的耶穌,你們要仔細思想,免得疲倦灰心。
主必管教他所愛的
4 你們與罪惡鬥爭,還沒有對抗到流血的地步; 5 你們又忘記了那勸你們好像勸兒子的話,說:
“我兒!你不可輕看主的管教,
受責備的時候也不要灰心;
6 因為主所愛的,他必管教,
他又鞭打所收納的每一個兒子。”
7 為了接受管教,你們要忍受,因為 神待你們好像待兒子一樣;哪有兒子不受父親管教的呢? 8 作兒子的都受過管教。如果你們沒有受管教,就是私生子,不是兒子了。 9 還有,肉身的父親管教我們,我們尚且敬重他們;何況那萬靈的父,我們不是更要順服他而得生嗎? 10 肉身的父親照著自己的意思管教我們,只有短暫的日子;唯有 神管教我們,是為著我們的好處,使我們在他的聖潔上有分。 11 但是一切管教,在當時似乎不覺得快樂,反覺得痛苦;後來卻為那些經過這種操練的人,結出平安的果子來,就是義。
把下垂的手發軟的腿挺起來
12 所以,你們要把下垂的手和發軟的腿挺直起來; 13 也要把你們所走的道路修直,使瘸子不至於扭腳,反而得到復原。 14 你們要竭力尋求與眾人和睦,並且要竭力追求聖潔。如果沒有聖潔,誰也不能見主。 15 你們要小心,免得有人失去了 神的恩典;免得有苦根長起來纏繞你們,因而污染了許多人; 16 又免得有人成為淫亂的和貪戀世俗的,好像以掃一樣,為了一點點食物,竟把自己長子的名分出賣了。 17 你們知道,後來以掃想要承受祝福,卻被拒絕了;他雖然帶著眼淚尋求,還是沒有反悔的餘地。
不可違背那警戒人的 神
18 你們不是來到那座摸得著的山。那裡有烈火、密雲、幽暗、暴風、 19 號筒的響聲和說話的聲音;那些聽見這聲音的人,都請求 神不要再向他們多說話; 20 因為他們擔當不起那命令:“就是走獸挨近這山,也要用石頭把牠打死。” 21 當時,顯出的景象是那麼可怕,連摩西也說:“我非常恐懼戰兢。” 22 你們卻是來到錫安山和永活的 神的城,就是天上的耶路撒冷;在那裡有千萬的天使聚集, 23 有名字登記在天上眾長子的教會,有審判眾人的 神,有被成全的義人的靈魂, 24 有新約的中保耶穌,還有他所灑的血。這血所傳的信息比亞伯的血所傳的更美。
25 你們要謹慎,不要棄絕那位說話的,因為從前的人棄絕了那位在地上警戒他們的,尚且不能逃罪;何況現在我們背棄那位從天上警戒我們的呢? 26 當時他的聲音震動了地;現在他卻應許說:“下一次,我不但要震動地,還要震動天。” 27 “下一次”這句話,是表明那些被震動的,要像被造之物那樣被除去,好使那些不能震動的可以留存, 28 因此,我們既然領受了不能震動的國,就應該感恩,照著 神所喜悅的,用虔誠敬畏的心事奉他; 29 因為我們的 神是烈火。
Hebrews 12
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 12
God Our Father.[a] 1 Therefore, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses, let us rid ourselves of every burden and sin that clings to us[b] and persevere in running the race that lies before us 2 while keeping our eyes fixed on Jesus, the leader and perfecter of faith. For the sake of the joy that lay before him he endured the cross, despising its shame, and has taken his seat at the right of the throne of God.(A) 3 Consider how he endured such opposition from sinners, in order that you may not grow weary and lose heart. 4 In your struggle against sin you have not yet resisted to the point of shedding blood. 5 You have also forgotten the exhortation addressed to you as sons:
“My son, do not disdain the discipline of the Lord(B)
or lose heart when reproved by him;
6 for whom the Lord loves, he disciplines;
he scourges every son he acknowledges.”
7 Endure your trials as “discipline”; God treats you as sons. For what “son” is there whom his father does not discipline?(C) 8 If you are without discipline, in which all have shared, you are not sons but bastards. 9 Besides this, we have had our earthly fathers to discipline us, and we respected them. Should we not [then] submit all the more to the Father of spirits and live?(D) 10 They disciplined us for a short time as seemed right to them, but he does so for our benefit, in order that we may share his holiness. 11 At the time, all discipline seems a cause not for joy but for pain, yet later it brings the peaceful fruit of righteousness to those who are trained by it.(E)
12 So strengthen your drooping hands and your weak knees.(F) 13 Make straight paths for your feet, that what is lame may not be dislocated but healed.(G)
Penalties of Disobedience. 14 (H)Strive for peace with everyone, and for that holiness without which no one will see the Lord. 15 [c]See to it that no one be deprived of the grace of God, that no bitter root spring up and cause trouble, through which many may become defiled,(I) 16 that no one be an immoral or profane person like Esau, who sold his birthright for a single meal.(J) 17 For you know that later, when he wanted to inherit his father’s blessing, he was rejected because he found no opportunity to change his mind, even though he sought the blessing with tears.(K)
18 [d]You have not approached that which could be touched[e](L) and a blazing fire and gloomy darkness and storm 19 and a trumpet blast and a voice speaking words such that those who heard begged that no message be further addressed to them,(M) 20 for they could not bear to hear the command: “If even an animal touches the mountain, it shall be stoned.”(N) 21 Indeed, so fearful was the spectacle that Moses said, “I am terrified and trembling.”(O) 22 No, you have approached Mount Zion and the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and countless angels in festal gathering,(P) 23 and the assembly of the firstborn enrolled in heaven,[f] and God the judge of all, and the spirits of the just made perfect,(Q) 24 and Jesus, the mediator of a new covenant, and the sprinkled blood that speaks more eloquently[g] than that of Abel.(R)
25 See that you do not reject the one who speaks. For if they did not escape when they refused the one who warned them on earth, how much more in our case if we turn away from the one who warns from heaven.(S) 26 His voice shook the earth at that time, but now he has promised, “I will once more shake not only earth but heaven.”(T) 27 That phrase, “once more,” points to [the] removal of shaken, created things, so that what is unshaken may remain.(U) 28 Therefore, we who are receiving the unshakable kingdom should have gratitude, with which we should offer worship pleasing to God in reverence and awe.(V) 29 For our God is a consuming fire.(W)
Footnotes
- 12:1–13 Christian life is to be inspired not only by the Old Testament men and women of faith (Hb 12:1) but above all by Jesus. As the architect of Christian faith, he had himself to endure the cross before receiving the glory of his triumph (Hb 12:2). Reflection on his sufferings should give his followers courage to continue the struggle, if necessary even to the shedding of blood (Hb 12:3–4). Christians should regard their own sufferings as the affectionate correction of the Lord, who loves them as a father loves his children.
- 12:1 That clings to us: the meaning is uncertain, since the Greek word euperistatos, translated cling, occurs only here. The papyrus P46 and one minuscule read euperispastos, “easily distracting,” which also makes good sense.
- 12:15–17 Esau serves as an example in two ways: his profane attitude illustrates the danger of apostasy, and his inability to secure a blessing afterward illustrates the impossibility of repenting after falling away (see Hb 6:4–6).
- 12:18–29 As a final appeal for adherence to Christian teaching, the two covenants, of Moses and of Christ, are compared. The Mosaic covenant, the author argues, is shown to have originated in fear of God and threats of divine punishment (Hb 12:18–21). The covenant in Christ gives us direct access to God (Hb 12:22), makes us members of the Christian community, God’s children, a sanctified people (Hb 12:23), who have Jesus as mediator to speak for us (Hb 12:24). Not to heed the voice of the risen Christ is a graver sin than the rejection of the word of Moses (Hb 12:25–26). Though Christians fall away, God’s kingdom in Christ will remain and his justice will punish those guilty of deserting it (Hb 12:28–29).
- 12:18 This remarkably beautiful passage contrasts two great assemblies of people: that of the Israelites gathered at Mount Sinai for the sealing of the old covenant and the promulgation of the Mosaic law, and that of the followers of Jesus gathered at Mount Zion, the heavenly Jerusalem, the assembly of the new covenant. This latter scene, marked by the presence of countless angels and of Jesus with his redeeming blood, is reminiscent of the celestial liturgies of the Book of Revelation.
- 12:23 The assembly of the firstborn enrolled in heaven: this expression may refer to the angels of Hb 12:22, or to the heroes of the Old Testament (see Hb 11), or to the entire assembly of the new covenant.
- 12:24 Speaks more eloquently: the blood of Abel, the first human blood to be shed, is contrasted with that of Jesus. Abel’s blood cried out from the earth for vengeance, but the blood of Jesus has opened the way for everyone, providing cleansing and access to God (Hb 10:19).
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
