A A A A A
Bible Book List

希伯来书 11 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

论信

11 信就是对所盼望之事有把握,对未见之事有确据。 古人因着这信获得了赞许。

因着信,我们知道这宇宙是藉 神的话造成的。这样,看得见的是从看不见的造出来的。

因着信,亚伯献祭给 神比该隐所献的更美,因此获得了赞许为义人, 神亲自悦纳了他的礼物。他虽然死了,却因这信仍旧在说话。 因着信,以诺被接去,得以不见死,人也找不着他,因为 神已经把他接去了;只是他被接去以前,已讨得 神的喜悦而蒙赞许。 没有信,就不能讨 神的喜悦,因为到 神面前来的人必须信有 神,并且信他会赏赐寻求他的人。 因着信,挪亚既蒙 神指示他未见的事,动了敬畏的心,造了方舟,使他全家得救。藉此他定了那世代的罪,自己也承受了那从信而来的义。

因着信,亚伯拉罕蒙召的时候就遵命出去,往将来要承受为基业的地方去;他出去的时候还不知往哪里去。 因着信,他就在所应许之地作客,好像在异乡,居住在帐棚里,与蒙同一个应许的以撒雅各一样。 10 因为他等候着那座有根基的城,就是 神所设计和建造的。 11 因着信,撒拉自己已过了生育的年龄还能怀孕,因为她认为应许她的那位是可信的[a] 12 所以,从一个仿佛已死的人竟生出子孙,如同天上的星那样众多,海边的沙那样无数。

13 这些人都是存着信心死的,并没有得着所应许的,却从远处观望,且欢喜迎接。他们承认自己在地上是客旅,是寄居的。 14 说这样话的人是表明自己要寻找一个家乡。 15 他们若想念所离开的家乡,还有回去的机会。 16 其实他们所羡慕的是一个更美的,就是在天上的家乡。所以, 神并不因他们称他为 神[b]而觉得羞耻,因为他已经为他们预备了一座城。

17 因着信,亚伯拉罕被考验的时候把以撒献上,这就是那领受了应许的人甘心把自己独生的儿子献上。 18 论到这儿子, 神曾说:“从以撒生的才要称为你的后裔。” 19 他认为 神甚至能使人从死人中复活,意味着他得回了他的儿子。 20 因着信,以撒指着将来的事给雅各以扫祝福。 21 因着信,雅各临死的时候给约瑟的两个儿子个别祝福,扶着拐杖敬拜 神。 22 因着信,约瑟临终的时候提到以色列人将来要出埃及,并为自己的骸骨留下遗言。

23 因着信,摩西生下来,他的父母见他是个俊美的孩子,把他藏了三个月,并不怕王的命令。 24 因着信,摩西长大了不肯称为法老女儿之子。 25 他宁可和 神的百姓一同受苦,也不愿在罪中享受片刻的欢乐。 26 他把为弥赛亚受凌辱看得比埃及的财物更宝贵,因为他想望所要得的赏赐。 27 因着信,他离开埃及,不怕王的愤怒,因为他恒心忍耐,如同看见那不能看见的 神。 28 因着信,他设立逾越节,在门上洒血,免得那毁灭者加害以色列人的长子。 29 因着信,他们过红海如行干地;埃及人试着要过去就被淹没了。 30 因着信,以色列人围绕耶利哥城七日,城墙就倒塌了。 31 因着信,妓女喇合曾友善地接待探子,就没有跟那些不顺从的人一同灭亡。

32 我还要说什么呢?若要一一细说基甸巴拉参孙耶弗他大卫撒母耳和众先知的事,时间就不够了。 33 他们藉着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵住了狮子的口, 34 灭了烈火的威力,在锋利的刀剑下逃生,从软弱变为刚强,争战中显出勇猛,打退外邦的全军。 35 有些妇人得回从死人中复活的亲人。又有人忍受严刑,拒绝被释放,为要得着更美好的复活。 36 又有人忍受戏弄、鞭打、捆锁、监禁、各等的磨炼; 37 他们被石头打死,被锯锯死,[c]被刀杀,披着绵羊山羊的皮各处奔跑,受贫穷、患难、虐待。 38 这世界配不上他们,他们在旷野、山岭、山洞、地穴,飘流无定。

39 这些人都是因信获得了赞许,却仍未得着所应许的, 40 因为 神给我们预备了更美好的事,若没有我们,他们就不能达到完全。

Footnotes:

  1. 11.11 本节或译“因着信,撒拉自己虽然已过了生育的年龄,亚伯拉罕也老了,但还能作父亲,因为他认为应许他的那位是可信的”。
  2. 11.16 “称他为 神”或译“求告他”。
  3. 11.37 有古卷加“受试探”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes