Add parallel Print Page Options

人非有信不能得神的喜悦

11 信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。 古人在这信上得了美好的证据。 我们因着信,就知道诸世界是借神话造成的;这样,所看见的并不是从显然之物造出来的。 亚伯因着信献祭于神,比该隐所献的更美,因此便得了称义的见证,就是神指他礼物作的见证。他虽然死了,却因这信仍旧说话。 以诺因着信被接去,不至于见死,人也找不着他,因为神已经把他接去了;只是他被接去以先,已经得了神喜悦他的明证。 人非有信就不能得神的喜悦,因为到神面前来的人必须信有神,且信他赏赐那寻求他的人。 挪亚因着信,既蒙神指示他未见的事,动了敬畏的心,预备了一只方舟,使他全家得救;因此就定了那世代的罪,自己也承受了那从信而来的义。

盼望有根基之城

亚伯拉罕因着信,蒙召的时候就遵命出去,往将来要得为业的地方去;出去的时候,还不知往哪里去。 他因着信,就在所应许之地作客,好像在异地居住帐篷,与那同蒙一个应许的以撒雅各一样。 10 因为他等候那座有根基的城,就是神所经营、所建造的。 11 因着信,连撒拉自己,虽然过了生育的岁数,还能怀孕,因她以为那应许她的是可信的。 12 所以从一个仿佛已死的人就生出子孙,如同天上的星那样众多,海边的沙那样无数。

13 这些人都是存着信心死的,并没有得着所应许的,却从远处望见,且欢喜迎接,又承认自己在世上是客旅,是寄居的。 14 说这样话的人,是表明自己要找一个家乡。 15 他们若想念所离开的家乡,还有可以回去的机会。 16 他们却羡慕一个更美的家乡,就是在天上的。所以神被称为他们的神,并不以为耻,因为他已经给他们预备了一座城。

信心的试验

17 亚伯拉罕因着信,被试验的时候,就把以撒献上;这便是那欢喜领受应许的,将自己的独生的儿子献上。 18 论到这儿子,曾有话说:“从以撒生的才要称为你的后裔。” 19 他以为神还能叫人从死里复活,他也仿佛从死中得回他的儿子来。

20 以撒因着信,就指着将来的事给雅各以扫祝福。 21 雅各因着信,临死的时候给约瑟的两个儿子各自祝福,扶着杖头敬拜神。 22 约瑟因着信,临终的时候提到以色列族将来要出埃及,并为自己的骸骨留下遗命。 23 摩西生下来,他的父母见他是个俊美的孩子,就因着信,把他藏了三个月,并不怕王命。

摩西看为基督受凌辱胜于埃及的宝贝

24 摩西因着信,长大了就不肯称为法老女儿之子。 25 他宁可和神的百姓同受苦害,也不愿暂时享受罪中之乐。 26 他看为基督受的凌辱比埃及的财物更宝贵,因他想望所要得的赏赐。 27 他因着信,就离开埃及,不怕王怒;因为他恒心忍耐,如同看见那不能看见的主。 28 他因着信,就守[a]逾越节,行洒血的礼,免得那灭长子的临近以色列人。

以色列人因信过红海

29 他们因着信,过红海如行干地;埃及人试着要过去,就被吞灭了。 30 以色列人因着信,围绕耶利哥城七日,城墙就倒塌了。 31 妓女喇合因着信,曾和和平平地接待探子,就不与那些不顺从的人一同灭亡。

32 我又何必再说呢?若要一一细说基甸巴拉参孙耶弗他大卫撒母耳和众先知的事,时候就不够了。 33 他们因着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵了狮子的口, 34 灭了烈火的猛势,脱了刀剑的锋刃,软弱变为刚强,争战显出勇敢,打退外邦的全军。

被害的信徒因信得了美好的证据

35 有妇人得自己的死人复活。又有人忍受严刑,不肯苟且得释放[b],为要得着更美的复活。 36 又有人忍受戏弄、鞭打、捆锁、监禁、各等的磨炼, 37 被石头打死,被锯锯死,受试探,被刀杀,披着绵羊、山羊的皮各处奔跑,受穷乏、患难、苦害, 38 在旷野、山岭、山洞、地穴漂流无定,本是世界不配有的人。 39 这些人都是因信得了美好的证据,却仍未得着所应许的。 40 因为神给我们预备了更美的事,叫他们若不与我们同得,就不能完全。

Footnotes

  1. 希伯来书 11:28 “守”或作“立”。
  2. 希伯来书 11:35 “释放”原文作“赎”。

信仰

11 信仰意味着确信我们所期待的事情,肯定我们所看不见的事情。 古人就是为此而得到了上帝的赞扬。

凭着信仰,我们理解宇宙是在上帝的命令之下创造出来的,因此,可见的事物产生于不可见的事物。

凭着信仰,亚伯奉献给上帝的祭物比该隐的祭物更好,因为亚伯的信仰,上帝赞赏他的贡品,称赞他为正直的人。尽管他已经死了,但他依然凭着信仰在说话。

凭着信仰,以诺被升到天堂,使他没有经历死亡,人们再也找不到他了。因为上帝把他带走了,他在被提升之前,被赞颂为受到上帝喜欢的人。 没有信仰的人是不可能令上帝满意的,因为来到上帝面前的人必须相信上帝的存在,而且相信上帝能够报偿追求他的人。

凭着信仰,诺亚对还没有看到的事情听从了警告,他造了一只方舟,使他的全家得救,凭着信仰,他给这个世界定了罪,并成为由信仰而产生的义的继承人。

凭着信仰,当亚伯拉罕服从了上帝的召唤,出发到一个他将要继承的地方去了,尽管他不知道要去什么地方,但他还是出发了; 凭着信仰,他生活在上帝许诺给他的地方,仿佛是客居异乡,他住在帐篷里,就像继承同一许诺的以撒和雅各一样。 10 他这么做,是因为他向往一个有着永恒基石的城市,这个城市是上帝设计和建造的。

11 凭着信仰,亚伯拉罕虽然已经过了生育年龄,而且撒拉又不能生育,但仍然领受了生儿育女的能力,因为他相信许下这诺言的上帝是可以信赖的。 12 尽管那时亚伯拉罕已行将就木,但是他身后的子孙却多如天上的繁星和海滩上数不清的沙粒。

13 这些人都是怀着信仰死去的。他们没有得到许诺的东西,他们只是远远地看见了那些东西并欢迎它们。他们承认自己只不过是地上异邦人和陌生人。 14 说这些话的人,表明他们正在寻找自己的家园。 15 假如他们当时仍然想念离开的那个家,他们就会有机会回去。 16 但是,他们向往的却是一个更美好的家园,一个天上的家园,因此,上帝不因为被称为他们的上帝而感到羞耻,他为他们准备了一座城市。

17 凭着信仰,当亚伯拉罕接受上帝考验的时候,他把以撒献上做为祭物,的确,接受许诺的他准备牺牲自己的独子。

18 上帝对他说过∶“你的子孙后代全都来自以撒。” 19 亚伯拉罕相信,上帝能够让人起死回生,从象征的意义上来说,他的确得到了死而复活的以撒。

20 凭着信仰,以撒为以扫和雅各的前途祝福, 21 凭着信仰,雅各在临终时祝福约瑟的每一个儿子,并拄着拐杖敬拜上帝。

22 凭着信仰,约瑟在临终前说到以色列人 [a]将要离开埃及,并就自己的遗骨做了嘱咐。

23 凭着信仰,当摩西出生后,因为他的父母看到他是个漂亮的婴儿,便把他藏了三个月,他们不怕国王的命令。

24 凭着信仰,摩西长大后拒绝被称为法老女儿的儿子。 25 他宁愿与上帝的子民们一同忍受虐待,而不去享受罪恶的短暂快乐。 26 在他眼里,为基督 [b]而受到侮辱,比拥有埃及的财宝还要珍贵,因为他期待着未来他的报偿。 27 凭着信仰,他不畏国王的愤怒,离开了埃及。摩西坚持不懈,因为他似乎看见了那位不为人所见的上帝。 28 凭着信仰,他恪守逾越节 [c],喷洒血水,以便使毁灭天使不能去碰以色列人的长子。

29 凭着信仰,以色列人渡过红海时如履旱地,但是,当埃及人企图渡过红海时,却被淹死了。

30 凭着信仰,人们围着耶利哥的城墙走了七天,城墙终于倒塌了。

31 凭着信仰,妓女喇合没有和那些不服从的人一起被杀死,因为她曾友好地接待过密探。

32 我还能再说什么呢?我没有那么多的时间,一一列举基甸、巴拉、参孙、耶弗他、大卫、撒母耳和先知们的事。 33 凭着信仰,这些人征服了其它王国,建立了正义,并得到了上帝的许诺。他们堵住了狮子之口, 34 扑灭了烈火,逃避了在刀剑下的死亡。他们的懦弱化为坚强。他们在战斗中成长壮大,并且击溃了外邦的敌人。 35 女人们重新得到那些从死里复活的亲人。其他的人虽身受折磨,却拒绝解脱,为的是能够获得更好的复活。 36 一些人面对嘲讽与鞭打,还有一些人面对着锁链与监牢。 37 他们挨石头砸、被锯成两截,被剑杀死。他们披着绵羊皮和山羊皮四处漂泊,穷困潦倒,受迫害与虐待。 38 这个世界不值得他们居住,他们在荒野与山巅间流浪,在山洞和地穴里藏身。

39 这些人因为他们的信仰而受到称赞,但他们并没有得到许诺给他们的一切, 40 因为上帝为我们计划了更美好的事情,因此,他们只有与我们在一起才能完美。

Footnotes

  1. 希 伯 來 書 11:22 以色列人: 犹太人。
  2. 希 伯 來 書 11:26 基督: 受油膏者或受上帝所选。
  3. 希 伯 來 書 11:28 逾越节: 犹太人的重要圣日。每年那天他们吃特殊的饭餐,来纪念在摩西时代上帝使他们在埃及摆脱了奴役。

What Is Faith?

11 Faith means ·being sure [the assurance; or the tangible reality; or the sure foundation] of the things we hope for and ·knowing that something is real even if we do not see it [the conviction/assurance/evidence about things not seen]. Faith is the reason ·we remember [or God commended/approved] ·great people who lived in the past [the people of old; the ancients; our spiritual ancestors].

It is by faith we understand that the ·whole world [universe; cosmos; ages] was made by God’s ·command [word; Gen. 1] so what we see was ·made by something that cannot be seen [L not made from/by visible things].

It was by faith that Abel offered God a ·better [more acceptable] sacrifice than Cain [Gen. 4:4–8]. God ·said he was pleased with [commended him for; bore testimony to] the gifts Abel offered and ·called Abel [commended him as; testified that he was] a ·good [righteous] man because of his faith. Abel died, but through his faith he is still speaking [12:24].

It was by faith that Enoch was taken to heaven so he would not ·die [experience/L see death]. He could not be found, because God had taken him away [Gen. 5:22–24]. Before he was taken, ·the Scripture says that he was [L he was commended as] a man who truly pleased God. [L And] Without faith no one can please God. [L For; Because] Anyone who comes to God must believe that he ·is real [exists] and that he rewards those who ·truly want to find [earnestly/sincerely seek] him.

It was by faith that Noah heard God’s warnings about things he could not yet see [Gen. 6:13–22]. He ·obeyed God [responded with reverent fear] and built a ·large boat [T ark] to save his ·family [household]. By his faith, Noah ·showed that the world was wrong [L condemned/pronounced judgment against the world], and he became ·one of those who are made right with God [L an heir of the righteousness that comes] through faith.

It was by faith Abraham obeyed God’s call to go to another place ·God promised to give him [L he would later receive as an inheritance; Gen. 12:1–4, 7]. He left his own country, not knowing where he was ·to go [going]. It was by faith that he lived like a ·foreigner [stranger; resident alien] in the ·country God promised to give him [Promised Land]. He lived in tents with Isaac and Jacob, who ·had received [were co-heirs of] that same promise from God. 10 [L For] Abraham was waiting for the city [C the heavenly Jerusalem, symbolic of the presence of God; Heb. 12:22; Rev. 21:2] that has real foundations—the city ·planned and built by [L whose architect/designer and builder is] God.

11 ·He was too old to have children, and Sarah [or Sarah was too old and] ·could not have children [was barren/sterile]. It was by faith that ·Abraham was made able to become a father, because he [or Sarah was made able to bear children, because she] ·trusted God [L considered God faithful/trustworthy] to do what he had promised[a] [Gen. 21:2]. 12 This man was so old he was ·almost [as good as] dead, but from ·him [L one man] ·came [L were fathered/T begotten] as many descendants as there are stars in the sky. Like the sand on the seashore, they could not be counted [Gen. 15:5; 22:17; 32:12].

13 All these great people died in faith. They did not ·get [receive] the things that God promised his people, but they saw them ·coming far in the future [L from afar] and ·were glad [welcomed/greeted them]. They ·said [acknowledged/recognized that] they were like ·strangers [foreigners] and ·visitors [sojourners; refugees; resident aliens] on earth. 14 When people say such things, they show they are looking for a ·country that will be their own [homeland]. 15 If they had been thinking about the country they had left, they ·could have gone back [L would have had an opportunity to return]. 16 But [as it is; L now] they were ·waiting [desiring; longing] for a better country—a heavenly one. So God is not ashamed to be called their God, because he has prepared a city for them.

17 It was by faith that Abraham, when God tested him, offered his son Isaac as a sacrifice [Gen. 22:1–10]. ·God made the promises to Abraham, but Abraham [L The one who received the promises] was ready to offer his ·own [unique; one of a kind; John 3:16] son as a sacrifice. 18 God had said, “·The descendants I promised you will be from Isaac [Through Isaac your offspring/seed will carry on your name; Gen. 21:12].” 19 Abraham ·believed [considered; reasoned] that God ·could [had the power to] raise the dead, and ·really [in one sense; in a manner of speaking; figuratively speaking], it was as if Abraham ·got [received] Isaac back from death.

20 It was by faith that Isaac blessed Jacob and Esau ·in regard to their future [L concerning things to come; Gen. 27]. 21 It was by faith that Jacob, as he was dying, blessed each one of Joseph’s sons [Gen. 49]. Then he ·worshiped [or bowed in reverent worship] as he leaned on the top of his ·walking stick [staff; Gen. 47:31].

22 It was by faith that Joseph, while he was dying, spoke about ·the Israelites leaving Egypt [L the exodus of the children/sons of Israel] and ·gave instructions [commanded] about ·what to do with his body [L his bones; Gen. 50:24–25; Ex. 13:19].

23 It was by faith that Moses’ parents hid him for three months after he was born [Ex. 2:2–3]. [L …because] They saw that Moses was a ·beautiful baby [or special child], and they were not ·afraid to disobey [intimidated by; L afraid of] the king’s order.

24 It was by faith that Moses, when he grew up, refused to be called the son of ·the king of Egypt’s [L Pharaoh’s] daughter [Ex. 2:10]. 25 He chose to ·suffer [be mistreated/oppressed] with God’s people instead of enjoying ·sin for a short time [L the temporary/fleeting pleasures of sin]. 26 He thought it was better to suffer ·for [the disgrace/stigma/ humilation of] ·Christ [or the Messiah/Anointed One] than to have all the treasures of Egypt, because ·he was looking for [or his eyes were fixed on] God’s reward. 27 It was by faith that Moses left Egypt and was not afraid of the king’s anger [Ex. 10:28–29]. Moses ·continued strong [persevered; was resolute] as if he could see the ·God that no one can see [L one who is invisible; v. 13]. 28 It was by faith that Moses ·prepared [celebrated; kept] the Passover [Ex. 12] and ·spread the blood on the doors [L the sprinkling of blood; 10:22] so the ·one who brings death [destroyer] would not ·kill [L touch] the firstborn sons of Israel [Ex. 12:7, 13, 29–30].

29 It was by faith that the people crossed the Red Sea as if it were dry land [Ex. 14:21–30]. But when the Egyptians tried it, they were ·drowned [destroyed; L swallowed].

30 It was by faith that the walls of Jericho fell after the people had ·marched around [encircled] them for seven days [Josh. 6].

31 It was by faith that Rahab, the prostitute, ·welcomed [L welcomed with peace] the spies and ·was not killed [did not perish] with ·those who refused to obey God [the disobedient; or the unbelievers; Josh. 2].

32 ·Do I need to give more examples [L What more shall I say]? I do not have time to tell you about Gideon [Judg. 6—8], Barak [Judg. 4], Samson [Judg. 13—16], Jephthah [Judg. 10:6—12:15], David [1 Sam. 16—1 Kin. 2], Samuel [1 Sam. 1—16], and the prophets. 33 Through their faith they defeated kingdoms. They ·did what was right [practiced righteousness; or administered justice], received ·God’s promises [or what God promised], and shut the mouths of lions [Dan. 6]. 34 They ·stopped [quenched; extinguished] great fires and ·were saved [escaped; fled] from being killed with swords. ·They were weak, and yet were made strong [Their strength was turned to weakness; or They recovered from illnesses]. They were powerful in battle and ·defeated [routed; drove back] ·other [foreign] armies. 35 Women received their dead relatives raised back to life [1 Kin. 17:22; 2 Kin. 4:35]. [But] Others were tortured and refused to accept ·their freedom [release; redemption] so they could ·be raised from the dead [gain/obtain a resurrection] to a better life. 36 Some were ·laughed at [mocked] and ·beaten [flogged; scourged]. Others were put in chains and thrown into prison [Gen. 39:20; Jer. 20:2; 37:15]. 37 They were stoned to death [1 Kin. 21:13], they were ·cut [sawn] in half [C Jewish tradition reported that Isaiah was martyred this way],[b] and they were killed with swords [1 Kin. 19:10; Jer. 26:23]. Some ·wore [L traveled about in] the skins of sheep and goats. They were ·poor [destitute], ·abused [persecuted; oppressed], and treated badly. 38 The world was not ·good enough for [worthy of] them! They wandered in deserts and mountains, living in caves and holes in the earth.

39 All these people ·are known for [were commended for; or won approval through] their faith, but none of them received what God had promised. 40 God ·planned to give us [had provided] something better so that they would be made perfect, but ·only together with us [L not without us].

Footnotes

  1. Hebrews 11:11 It … promised. Some Greek copies refer to Sarah’s faith, rather than Abraham’s.
  2. Hebrews 11:37 they were cut in half Some Greek copies also include, “they were tested.”