希伯来书 11
Chinese Standard Bible (Simplified)
信心的伟人
11 信,是对所盼望的事有把握,对看不见的事有确据。 2 古人因着这信曾受到了赞许。
3 因着信,我们明白宇宙[a]是藉着神的话语形成的,从而明白那看得见的事是从看不见的事造出来的。
4 因着信,亚伯向神献上的祭物比该隐所献的更好,就藉着信受到了赞许成为义人,因为神赞许他的礼物。他虽然死了,但藉着信仍然说话。
5 因着信,以诺被接去而没有经历死亡,人也找不到他,因为神把他接去了。[b]原来他被接去以前,已经蒙神喜悦而受到赞许。 6 没有信,就不可能蒙神喜悦,因为来到神面前的人,必须相信神存在,并且相信他报偿那些寻求他的人。
7 因着信,挪亚在那还看不见的事上得了神的指示,就动了敬畏的心,建造了一只方舟,以至于他的家人获救。藉着信,他定了世界的罪,自己也继承了从信而来的义。
8 因着信,亚伯拉罕蒙召的时候,就顺从出发,往他将要得为继业的地方去。他出发的时候,还不知道往哪里去。 9 因着信,他做为外人客居在应许之地,住在帐幕里,与同一个应许的共同继承人以撒、雅各一样, 10 因为他等待着那座有根基的城;那城是神所设计、所建造的。
11 同样因着信,不能生育的撒拉,自己虽然过了年龄,还是领受了怀孕生子的能力,原来她认为向她应许的那一位[c]是信实的。 12 所以从一个如同已经死了的人,就生出了许多人,像天空的星那样众多,像海边的沙那样无法数算。
13 这些人都怀着信仰死去,没有得到那些所应许的,却远远地看见[d]并且欢迎它们,又承认自己在地上是异乡人,是寄居的。 14 实际上,说这样话的人,是表明他们在寻求一个家乡。 15 如果他们真是想念自己所离开的地方,他们还有机会回去; 16 但如今,他们所向往的是一个更美好的,就是在天上的家乡。因此,神被称为“他们的神”并不以为耻;原来他已经为他们预备了一座城。
17 因着信,亚伯拉罕在受考验的时候,献上了以撒;这位领受了各样应许的人,献上了自己的独生儿子—— 18 关于这儿子,神曾经说过:“从以撒生的,将被称为你的后裔。”[e] 19 亚伯拉罕认为,神真的能使人从死人中复活。故此,用比喻来说,他真的从死人中得回了以撒。
20 同样因着信,以撒指着将来的事祝福了雅各和以扫。 21 因着信,雅各临死的时候,祝福了约瑟的每个儿子,又倚着自己的杖头敬拜神[f]。 22 因着信,约瑟临终的时候,提到以色列子民出埃及的事,也为自己的骸骨留下了遗言。
23 因着信,摩西出生以后,被父母藏了三个月,原来他们看见孩子俊美;他们不怕王的命令。 24 因着信,摩西长大以后,拒绝被称为法老女儿的儿子。 25 他宁愿选择与神的子民同受虐待,也不愿享受暂时的罪中之乐。 26 他把为基督受的责骂看做是比埃及的财宝更大的财富,因为他注目那将来的报偿。
27 因着信,他不怕王的愤怒,离开了埃及,因为他恒心忍耐,如同看见了不可见的那一位。 28 因着信,他立[g]了逾越节和洒血的礼,免得那毁灭长子[h]的碰以色列人[i]。 29 因着信,他们走过了红海,像走过干地那样;埃及人试着这样做,就被吞灭了。
30 因着信,他们围绕耶利哥城七天,城墙就倒塌了。 31 因着信,妓女瑞荷在平安中接纳了侦察的人,没有和那些不肯信从的人一同灭亡。
32 我还要再说什么呢?如果我一一述说基甸、巴拉克、参孙、耶弗达、大卫、撒母耳和先知们的事,时间就不够了。 33 他们藉着信,征服了列国,行了公义,获得了那些应许;他们堵住了狮子的口, 34 灭了烈火的威力,逃脱了刀剑的锋刃,从软弱中得以刚强,在战争中得以强大,击败了外国的军队。 35 有些妇女得回了那些从死人中复活的亲人;有些人受酷刑至死也不肯接受释放,为要得到更美好的复活; 36 另有些人经受了戏弄、鞭打的试炼;还有些人受了捆锁、监禁的试炼; 37 他们被石头砸死,被锯成两截,[j]被刀剑杀死,披着绵羊、山羊的皮四处漂泊,遭受穷困、患难和虐待。 38 他们是这世界不配有的。他们在旷野、山岭、岩穴、地洞中漂流无定。
39 这些人虽然都藉着信受到了赞许,还是没有领受到所应许的, 40 因为神为我们预备了更美好的事,使他们没有我们,就不能得以完全。
Footnotes
- 希伯来书 11:3 宇宙——或译作“各世代”。
- 希伯来书 11:5 《创世记》5:24。
- 希伯来书 11:11 因着信,不能生育的撒拉……原来她认为向她应许的那一位——或译作“因着信,亚伯拉罕虽然过了年岁——撒拉又不能生育——但是仍然得着了生育的能力,原来亚伯拉罕认为向他应许的那一位”。
- 希伯来书 11:13 有古抄本附“深信它们”。
- 希伯来书 11:18 《创世记》21:12。
- 希伯来书 11:21 《创世记》47:31。
- 希伯来书 11:28 立——或译作“守”。
- 希伯来书 11:28 长子——原文直译“首生者”。
- 希伯来书 11:28 以色列人——原文直译“他们”。
- 希伯来书 11:37 有古抄本附“受到考验,”。
希 伯 來 書 11
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
信仰
11 信仰意味着确信我们所期待的事情,肯定我们所看不见的事情。 2 古人就是为此而得到了上帝的赞扬。
3 凭着信仰,我们理解宇宙是在上帝的命令之下创造出来的,因此,可见的事物产生于不可见的事物。
4 凭着信仰,亚伯奉献给上帝的祭物比该隐的祭物更好,因为亚伯的信仰,上帝赞赏他的贡品,称赞他为正直的人。尽管他已经死了,但他依然凭着信仰在说话。
5 凭着信仰,以诺被升到天堂,使他没有经历死亡,人们再也找不到他了。因为上帝把他带走了,他在被提升之前,被赞颂为受到上帝喜欢的人。 6 没有信仰的人是不可能令上帝满意的,因为来到上帝面前的人必须相信上帝的存在,而且相信上帝能够报偿追求他的人。
7 凭着信仰,诺亚对还没有看到的事情听从了警告,他造了一只方舟,使他的全家得救,凭着信仰,他给这个世界定了罪,并成为由信仰而产生的义的继承人。
8 凭着信仰,当亚伯拉罕服从了上帝的召唤,出发到一个他将要继承的地方去了,尽管他不知道要去什么地方,但他还是出发了; 9 凭着信仰,他生活在上帝许诺给他的地方,仿佛是客居异乡,他住在帐篷里,就像继承同一许诺的以撒和雅各一样。 10 他这么做,是因为他向往一个有着永恒基石的城市,这个城市是上帝设计和建造的。
11 凭着信仰,亚伯拉罕虽然已经过了生育年龄,而且撒拉又不能生育,但仍然领受了生儿育女的能力,因为他相信许下这诺言的上帝是可以信赖的。 12 尽管那时亚伯拉罕已行将就木,但是他身后的子孙却多如天上的繁星和海滩上数不清的沙粒。
13 这些人都是怀着信仰死去的。他们没有得到许诺的东西,他们只是远远地看见了那些东西并欢迎它们。他们承认自己只不过是地上异邦人和陌生人。 14 说这些话的人,表明他们正在寻找自己的家园。 15 假如他们当时仍然想念离开的那个家,他们就会有机会回去。 16 但是,他们向往的却是一个更美好的家园,一个天上的家园,因此,上帝不因为被称为他们的上帝而感到羞耻,他为他们准备了一座城市。
17 凭着信仰,当亚伯拉罕接受上帝考验的时候,他把以撒献上做为祭物,的确,接受许诺的他准备牺牲自己的独子。
18 上帝对他说过∶“你的子孙后代全都来自以撒。” 19 亚伯拉罕相信,上帝能够让人起死回生,从象征的意义上来说,他的确得到了死而复活的以撒。
20 凭着信仰,以撒为以扫和雅各的前途祝福, 21 凭着信仰,雅各在临终时祝福约瑟的每一个儿子,并拄着拐杖敬拜上帝。
22 凭着信仰,约瑟在临终前说到以色列人 [a]将要离开埃及,并就自己的遗骨做了嘱咐。
23 凭着信仰,当摩西出生后,因为他的父母看到他是个漂亮的婴儿,便把他藏了三个月,他们不怕国王的命令。
24 凭着信仰,摩西长大后拒绝被称为法老女儿的儿子。 25 他宁愿与上帝的子民们一同忍受虐待,而不去享受罪恶的短暂快乐。 26 在他眼里,为基督 [b]而受到侮辱,比拥有埃及的财宝还要珍贵,因为他期待着未来他的报偿。 27 凭着信仰,他不畏国王的愤怒,离开了埃及。摩西坚持不懈,因为他似乎看见了那位不为人所见的上帝。 28 凭着信仰,他恪守逾越节 [c],喷洒血水,以便使毁灭天使不能去碰以色列人的长子。
29 凭着信仰,以色列人渡过红海时如履旱地,但是,当埃及人企图渡过红海时,却被淹死了。
30 凭着信仰,人们围着耶利哥的城墙走了七天,城墙终于倒塌了。
31 凭着信仰,妓女喇合没有和那些不服从的人一起被杀死,因为她曾友好地接待过密探。
32 我还能再说什么呢?我没有那么多的时间,一一列举基甸、巴拉、参孙、耶弗他、大卫、撒母耳和先知们的事。 33 凭着信仰,这些人征服了其它王国,建立了正义,并得到了上帝的许诺。他们堵住了狮子之口, 34 扑灭了烈火,逃避了在刀剑下的死亡。他们的懦弱化为坚强。他们在战斗中成长壮大,并且击溃了外邦的敌人。 35 女人们重新得到那些从死里复活的亲人。其他的人虽身受折磨,却拒绝解脱,为的是能够获得更好的复活。 36 一些人面对嘲讽与鞭打,还有一些人面对着锁链与监牢。 37 他们挨石头砸、被锯成两截,被剑杀死。他们披着绵羊皮和山羊皮四处漂泊,穷困潦倒,受迫害与虐待。 38 这个世界不值得他们居住,他们在荒野与山巅间流浪,在山洞和地穴里藏身。
39 这些人因为他们的信仰而受到称赞,但他们并没有得到许诺给他们的一切, 40 因为上帝为我们计划了更美好的事情,因此,他们只有与我们在一起才能完美。
Footnotes
- 希 伯 來 書 11:22 以色列人: 犹太人。
- 希 伯 來 書 11:26 基督: 受油膏者或受上帝所选。
- 希 伯 來 書 11:28 逾越节: 犹太人的重要圣日。每年那天他们吃特殊的饭餐,来纪念在摩西时代上帝使他们在埃及摆脱了奴役。
Hebrews 11
EasyEnglish Bible
What it means to trust God
11 This is what it means to trust God: We will be sure about the things that we hope for. We will be sure in our minds about things that we cannot even see. 2 It was because of their faith that God said good things about the people of long ago. 3 Because of faith, we understand about how God made the universe. He spoke his word to make it happen. In that way, God made all the things that we can see. He made them from things that nobody could see.
4 Abel believed God. So he offered a better sacrifice to God than Cain did. And because of Abel's faith, God accepted him as right with him. God said that he was happy with Abel's gifts. Because Abel trusted God, we can still learn from his faith. Abel died long ago, but it is like he is still speaking to us.[a]
5 Enoch also believed God. Because of Enoch's faith, God took him away to heaven. He did not die like other people. As a result, nobody could ever find him, because God had taken him away. Before God took him away, it was clear that Enoch had made God happy.[b]
6 Unless we trust God, it is impossible for us to make God happy. Anyone who comes to God must believe that God is there. They must also believe that God helps everyone who wants to know him.
7 Noah believed God too. God told Noah about bad things that would happen. Nobody could see what would happen, but Noah believed God's message. He was careful to do exactly what God told him. He built a large ship to save his family. As a result of his faith, Noah showed that everyone else in the world was wrong. Noah himself became one of those people that God accepted as right with him. They are right with God because they trust him.[c]
8 Abraham also believed God. When God told him to leave his home, he obeyed God. He left his home to go to another country, but he did not know where he was going. It was the place that God had promised to give to Abraham. 9 Because of his faith, Abraham went to live like a stranger in that foreign country. God had promised to give that country to him, but Abraham lived there in tents. Isaac and Jacob also lived there in tents like strangers. God had also promised them that the land would belong to them one day.[d] 10 We see that Abraham was waiting to live in God's special place. That is the city that God himself has built. God has made it very strong so that it will be there for ever.[e]
11 Abraham and his wife, Sarah, were too old to have children. But Abraham believed God's promise that they would have children. He trusted God to do what he had promised. As a result of his faith, God made it possible for him and Sarah to have a baby.[f] 12 Abraham was so old that he was almost like a dead man. But from this one man there came very many grandchildren. His family became so large that nobody could count them. They were like the number of stars in the sky. They were as many as the bits of sand on the shore of the sea.[g]
13 All these people continued to believe God until they died. But they did not receive all the things that God had promised to give them. They were like people who saw those things far away. That made them happy. These people understood that they lived as strangers and travellers on the earth. 14 People who live in that way show that they expect to live somewhere else one day. That is the place where they will really be at home. 15 They were not thinking about the country that they had left. They could have gone back there if they really wanted to. 16 No, they wanted very much to go to a better place, in heaven. For that reason, God is not ashamed for them to call him their God. He has already prepared a city for them to live in.
17 Here is another example of Abraham's faith. God wanted to see whether Abraham really trusted him. Because Abraham believed God, he offered his son, Isaac, as a sacrifice. God had promised Abraham that he would have many grandchildren. But Abraham was still ready to offer his only son as a sacrifice. 18 God had said to Abraham, ‘It is through Isaac that your family will continue.’ 19 But Abraham was sure that, if Isaac died, God could raise Isaac to life again. We could even say that is a picture of what really happened. It was like Abraham did receive Isaac back from death.[h]
20 Isaac himself also believed God. As a result of his faith, he asked God to bless his sons, Jacob and Esau. He trusted that God would help them in the future time.[i]
21 Jacob believed God. As a result of his faith, he asked God to bless each of Joseph's sons. Jacob did that when he was dying. At that time, he used his stick to hold himself up while he worshipped God.[j]
22 Joseph also believed God. At the end of his life, he spoke about what would happen to the family of Israel's people after his death. He understood that they would leave Egypt one day. As a result of his faith, he told his family where they should bury his bones.[k]
23 Moses' parents believed God. When Moses was born, they hid him for three months. They saw that he was a very special child. As a result of their faith, they did not obey Egypt's king. They were not afraid to do that.[l]
24 Moses himself also believed God. When he became a man, he refused to be called the son of the king's daughter. 25 Instead, Moses chose to join with God's people. He chose to receive trouble and pain together with them. He did not want to live in the king's house and do wrong things. He would only be happy for a short time there.[m] 26 Moses could have been very rich in Egypt. But instead, he let people insult him. He chose to receive trouble because of God's special Messiah. He thought that was worth more than if he had a lot of money. He thought carefully about what God would give him at a future time.[n] 27 As a result of his faith, Moses left Egypt. He knew that the king would be angry, but Moses was not afraid of him. Instead, he continued strongly to trust God. Nobody can see God, but Moses lived like someone who could see God.[o]
28 As a result of his faith, Moses told Israel's people to prepare the first Passover meal. He told them to put blood from the sacrifice round their doors. Then the angel who destroyed people came to every home. When he saw the blood, he did not kill the oldest sons in the families of Israel's people.[p]
29 Because of their faith, Israel's people walked across the Red Sea. They walked through there as if they were walking on dry land. But when the soldiers from Egypt tried to cross the same place, they drowned.[q]
30 Because of their faith, Israel's people marched round Jericho city for seven days. Then the city's walls fell down.[r]
31 Rahab, who had been a prostitute in Jericho, also trusted God. She helped the men from Israel who had come to that city earlier. They wanted to discover how to attack the city. Rahab was kind to them. As a result of her faith, she did not die with all the other people in Jericho who did not obey God.[s]
32 I could say even more about other people who trusted God. But there is not enough time to talk about all of them. I could tell you about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel and all the prophets.[t] 33 As a result of their faith, they did great things. Some of them won wars against other countries. Others ruled in a way that is right and fair. They received the good things that God had promised. Some of them caused lions to shut their mouths.[u] 34 Some of them put out fires that were burning very strongly. Some of them got away from people who wanted to kill them with a sword. Other people who were weak became strong. They became powerful to fight wars. They won against foreign armies so that those armies ran away.[v]
35 Some women who trusted God received their friends and family back from death. God raised those people who had died to become alive again. Other people refused to turn against God so that their enemies would not hurt them. As a result, their enemies killed them. These people agreed to die because they were sure that they would live again with God. They knew that would be better for them.
36 Other people who trusted God received insults. Some of them were hit with whips. Enemies of God tied these people up and they put them in prison. 37 Some of them died when people killed them with stones. Some of them died when people cut them into two pieces. Some of them died when people killed them with swords. Some of these people wore the skins of sheep and goats while they travelled about. They were very poor and they had a lot of trouble. People did bad things to them. 38 These people who trusted God were too good for this world. Some of them had to travel about in the wilderness and on the hills. Some had to live in holes in the rocks and in the ground.
39 God said good things about all these people because they trusted him. But they still did not receive everything that God had promised to give to them.[w] 40 God had already decided to prepare something better for all of us. As a result, those people did not receive everything until we could join with them.[x]
Footnotes
- 11:4 See Genesis 4:3-7.
- 11:5 See Genesis 5:24.
- 11:7 See Genesis 6:9-22.
- 11:9 See Genesis 12:1-5; 18:1; 23:4; 26:3; 35:12. Isaac was Abraham's son. Jacob was Isaac's son.
- 11:10 Abraham believed God. So he knew that his home was really in heaven with God. The Bible tells us about God's city. See Psalms 48; 122; Isaiah 14:32; 33:20; Revelation 21:10—22:5.
- 11:11 It is not clear whether this verse is telling us about Abraham's faith or about Sarah's faith. See Genesis 17:15-19; 18:10-14; 21:1-3.
- 11:12 See Genesis 15:5; 22:17 and Romans 4:18-22.
- 11:19 See Genesis 22:1-14.
- 11:20 Jacob and Esau were Isaac's sons. See Genesis 27:25-29,38-39.
- 11:21 Joseph was one of Jacob's sons. See Genesis 47:31.
- 11:22 See Genesis 50:22-26.
- 11:23 The king of Egypt had said that all the baby boys of Israel's family must die. See Exodus 1:22—2:2.
- 11:25 See Exodus 2:3-12.
- 11:26 God's special Messiah, Jesus Christ, did not come to live on earth until many years after Moses died. But Moses believed that God had a great purpose to save his people. Because of that Moses chose to obey God. He obeyed God even when it caused him a lot of trouble. That was more important than if he became very rich. The writer of this book knew that God had now saved his people because of Jesus' death. That was God's great purpose from the beginning. So that was the true reason why Moses chose to obey God. That was why he received trouble and pain.
- 11:27 Moses left Egypt when he led Israel's people away from that country. See Exodus 12:29-42.
- 11:28 The Passover became an important day for the Jews. They ate a special meal on this day every year. They did this to remember that God had brought them out from Egypt. They had been slaves in Egypt, and God made them free. Exodus 12 explains about the Passover.
- 11:29 See Exodus 14:15-29.
- 11:30 See Joshua 6:1-20.
- 11:31 See Joshua 2:1-21; 6:22-25.
- 11:32 The writer gives the names of six men who were Israelite leaders: Gideon (Judges 6:11—8:32), Barak (Judges 4:6-24), Samson (Judges 13:2—16:31), Jephthah (Judges 11:1—12:7), David (1 Samuel 16:13; 17:12-51; 2 Samuel 5:1-5), Samuel (1 Samuel 3:19-21; 7:3-17).
- 11:33 Samson and David both killed lions, when lions attacked them. See Judges 14:5-6; 1 Samuel 17:34-37. Daniel also ‘caused lions to shut their mouths’. See Daniel 6:22.
- 11:34 The king of Babylon put Daniel's three friends into a very hot fire because they would not worship him. But because they trusted God, the fire did not hurt them. See Daniel 3.
- 11:39 Many people who trusted God had a lot of trouble in their lives. But they continued to believe God, and God made them strong. The writer wants us to remember how these people lived. He wants us to be strong, even when trouble comes.
- 11:40 All the people that the writer has described in Chapter 11 lived before Jesus came into the world. So they could not completely understand God's purpose during their lives on earth. But we live after the time when Jesus lived on earth. God saves us and forgives us because of Jesus' death on our behalf. We can now see that God had prepared something better for his people, because Jesus came to give us a new life with God for ever.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.