希伯来书 11
Chinese Standard Bible (Simplified)
信心的伟人
11 信,是对所盼望的事有把握,对看不见的事有确据。 2 古人因着这信曾受到了赞许。
3 因着信,我们明白宇宙[a]是藉着神的话语形成的,从而明白那看得见的事是从看不见的事造出来的。
4 因着信,亚伯向神献上的祭物比该隐所献的更好,就藉着信受到了赞许成为义人,因为神赞许他的礼物。他虽然死了,但藉着信仍然说话。
5 因着信,以诺被接去而没有经历死亡,人也找不到他,因为神把他接去了。[b]原来他被接去以前,已经蒙神喜悦而受到赞许。 6 没有信,就不可能蒙神喜悦,因为来到神面前的人,必须相信神存在,并且相信他报偿那些寻求他的人。
7 因着信,挪亚在那还看不见的事上得了神的指示,就动了敬畏的心,建造了一只方舟,以至于他的家人获救。藉着信,他定了世界的罪,自己也继承了从信而来的义。
8 因着信,亚伯拉罕蒙召的时候,就顺从出发,往他将要得为继业的地方去。他出发的时候,还不知道往哪里去。 9 因着信,他做为外人客居在应许之地,住在帐幕里,与同一个应许的共同继承人以撒、雅各一样, 10 因为他等待着那座有根基的城;那城是神所设计、所建造的。
11 同样因着信,不能生育的撒拉,自己虽然过了年龄,还是领受了怀孕生子的能力,原来她认为向她应许的那一位[c]是信实的。 12 所以从一个如同已经死了的人,就生出了许多人,像天空的星那样众多,像海边的沙那样无法数算。
13 这些人都怀着信仰死去,没有得到那些所应许的,却远远地看见[d]并且欢迎它们,又承认自己在地上是异乡人,是寄居的。 14 实际上,说这样话的人,是表明他们在寻求一个家乡。 15 如果他们真是想念自己所离开的地方,他们还有机会回去; 16 但如今,他们所向往的是一个更美好的,就是在天上的家乡。因此,神被称为“他们的神”并不以为耻;原来他已经为他们预备了一座城。
17 因着信,亚伯拉罕在受考验的时候,献上了以撒;这位领受了各样应许的人,献上了自己的独生儿子—— 18 关于这儿子,神曾经说过:“从以撒生的,将被称为你的后裔。”[e] 19 亚伯拉罕认为,神真的能使人从死人中复活。故此,用比喻来说,他真的从死人中得回了以撒。
20 同样因着信,以撒指着将来的事祝福了雅各和以扫。 21 因着信,雅各临死的时候,祝福了约瑟的每个儿子,又倚着自己的杖头敬拜神[f]。 22 因着信,约瑟临终的时候,提到以色列子民出埃及的事,也为自己的骸骨留下了遗言。
23 因着信,摩西出生以后,被父母藏了三个月,原来他们看见孩子俊美;他们不怕王的命令。 24 因着信,摩西长大以后,拒绝被称为法老女儿的儿子。 25 他宁愿选择与神的子民同受虐待,也不愿享受暂时的罪中之乐。 26 他把为基督受的责骂看做是比埃及的财宝更大的财富,因为他注目那将来的报偿。
27 因着信,他不怕王的愤怒,离开了埃及,因为他恒心忍耐,如同看见了不可见的那一位。 28 因着信,他立[g]了逾越节和洒血的礼,免得那毁灭长子[h]的碰以色列人[i]。 29 因着信,他们走过了红海,像走过干地那样;埃及人试着这样做,就被吞灭了。
30 因着信,他们围绕耶利哥城七天,城墙就倒塌了。 31 因着信,妓女瑞荷在平安中接纳了侦察的人,没有和那些不肯信从的人一同灭亡。
32 我还要再说什么呢?如果我一一述说基甸、巴拉克、参孙、耶弗达、大卫、撒母耳和先知们的事,时间就不够了。 33 他们藉着信,征服了列国,行了公义,获得了那些应许;他们堵住了狮子的口, 34 灭了烈火的威力,逃脱了刀剑的锋刃,从软弱中得以刚强,在战争中得以强大,击败了外国的军队。 35 有些妇女得回了那些从死人中复活的亲人;有些人受酷刑至死也不肯接受释放,为要得到更美好的复活; 36 另有些人经受了戏弄、鞭打的试炼;还有些人受了捆锁、监禁的试炼; 37 他们被石头砸死,被锯成两截,[j]被刀剑杀死,披着绵羊、山羊的皮四处漂泊,遭受穷困、患难和虐待。 38 他们是这世界不配有的。他们在旷野、山岭、岩穴、地洞中漂流无定。
39 这些人虽然都藉着信受到了赞许,还是没有领受到所应许的, 40 因为神为我们预备了更美好的事,使他们没有我们,就不能得以完全。
Footnotes
- 希伯来书 11:3 宇宙——或译作“各世代”。
- 希伯来书 11:5 《创世记》5:24。
- 希伯来书 11:11 因着信,不能生育的撒拉……原来她认为向她应许的那一位——或译作“因着信,亚伯拉罕虽然过了年岁——撒拉又不能生育——但是仍然得着了生育的能力,原来亚伯拉罕认为向他应许的那一位”。
- 希伯来书 11:13 有古抄本附“深信它们”。
- 希伯来书 11:18 《创世记》21:12。
- 希伯来书 11:21 《创世记》47:31。
- 希伯来书 11:28 立——或译作“守”。
- 希伯来书 11:28 长子——原文直译“首生者”。
- 希伯来书 11:28 以色列人——原文直译“他们”。
- 希伯来书 11:37 有古抄本附“受到考验,”。
Hebrews 11
Disciples’ Literal New Testament
The Saints Have Always Endured By Faith
11 Now[a] faith is the assurance[b] of things being hoped-for[c], the conviction[d] of things not being seen[e]. 2 For in this the elders[f] were attested.
The Early Times
3 By faith we understand that the worlds have been prepared by the word of God, so that the thing being seen has not[g] come-into-being from things being visible. 4 By faith Abel offered to God a greater sacrifice than Cain, through which he was attested to be righteous— God testifying about his gifts. And through it, [although] having died, he is still speaking. 5 By faith Enoch was removed[h], so as not to see death: “And he was not found because God removed him” [Gen 5:24]. For before the removal, he has been attested to have pleased God. 6 And without faith it is impossible to please Him. For the one coming-to God must believe that He is, and He becomes the rewarder to the ones seeking Him out. 7 By faith Noah, having been warned about the things not yet being seen, having been reverent, prepared the ark for the salvation[i] of his household, through which he condemned the world and became an inheritor of the righteousness according-to faith.
The Time of The Patriarchs
8 By faith Abraham, being called, obeyed to go out to a place which he was going-to receive for an inheritance. And he went out not knowing where he was going. 9 By faith he stayed[j] in the land of the promise as a land belonging-to-another, having dwelled in tents with Isaac and Jacob, the fellow-heirs of the same promise. 10 For he was waiting-for the city having foundations, of which[k] God is designer[l] and maker[m]. 11 By faith— and Sarah herself being barren— he[n] received power for the foundation[o] of a seed[p] even beyond the time of mature-age, since he regarded the One having promised to be faithful. 12 Therefore indeed from one man— and he having become impotent as to these[q] things— were born[r] seed as the stars of heaven in number, and countless as the sand by the shore of the sea. 13 In accordance with faith, these[s] all died not having received the promises, but having seen them from a distance, and having greeted them, and having confessed that they are strangers and pilgrims[t] on the earth. 14 For the ones saying such things are making-clear that they are seeking-for a homeland. 15 And if they had been remembering that homeland from which they came out, they would have had opportunity to return— 16 but as-it-is, they are aspiring-to a better homeland; that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed-of them, to be called their God. For He prepared a city for them. 17 By faith Abraham has offered Isaac while being tested. And the one having received the promises was offering his only-born[u], 18 with-regard-to whom[v] it was said [in Gen 21:12] that “In Isaac a seed will be called for you”, 19 having considered[w] that God was able to raise him even from the dead, from-which[x] he also received him back in a symbol[y]. 20 By faith Isaac blessed Jacob and Esau even concerning coming things. 21 By faith Jacob, while dying, blessed each of the sons of Joseph and “worshiped [leaning] on the top of his staff ” [Gen 47:31]. 22 By faith Joseph, while coming-to-an-end[z], mentioned concerning the departure[aa] of the sons of Israel and gave-commands concerning his bones.
The Time of The Exodus
23 By faith Moses, having been born, was hidden for three months by his parents, because they saw the child was beautiful and did not fear the edict of the king. 24 By faith Moses, having become great[ab], refused to be called son of Pharaoh’s daughter, 25 having chosen rather to be mistreated-with the people of God than to be having a temporary enjoyment of sin, 26 having regarded the reproach of [ac] the Christ to be greater riches than the treasures of Egypt. For he was looking-away[ad] to the reward. 27 By faith he left Egypt, not having feared the fury of the king. For he persevered[ae] as seeing[af] the invisible One. 28 By faith he has performed the Passover[ag] and the sprinkling of the blood in order that the one destroying the firstborns might not touch them. 29 By faith they crossed[ah] the Red Sea as through dry land— of which having taken the test[ai], the Egyptians were swallowed-up. 30 By faith the walls of Jericho fell, having been encircled for seven days. 31 By faith Rahab the prostitute did not perish-with the ones having disobeyed, having welcomed the spies with peace.
What More Shall I Say?
32 And what more may I say? For time will fail me while telling about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, both David and Samuel, and the prophets, 33 who through faith conquered kingdoms, worked righteousness[aj], obtained[ak] promises, stopped the mouths of lions, 34 quenched the power of fire, escaped the edges of the sword, were strengthened from weakness, became mighty in battle, put-to-flight armies of foreigners. 35 Women received their dead by resurrection— but others were tortured, not accepting redemption[al], in order that they might obtain a better resurrection. 36 And others received a trial of mockings and whippings, and furthermore of bonds and prison. 37 They were stoned, they were sawn-in-two, they died by murder of the sword. They went-around in sheepskins, in skins of-goats, being in-need, being afflicted, being mistreated— 38 of whom the world was not worthy— wandering in desolate-places and mountains and caves and openings of the earth.
They Did Not Receive The Promise, For God Had a Better Promise For Us
39 And these all, having been attested through their faith, did not receive the promise— 40 God having provided[am] something better for us, in order that they should not be perfected[an] apart from us.
Footnotes
- Hebrews 11:1 The writer now proves by example that God’s people have always endured by faith (10:36-39).
- Hebrews 11:1 That is, our subjective confidence about the future things. Or, substance, reality; that is, the objective present reality of the future things.
- Hebrews 11:1 That is, future realities.
- Hebrews 11:1 Or, the certainty, the being-convinced. Or, the proof, the evidence, the thing-convincing.
- Hebrews 11:1 That is, unseen realities, past, present, and future.
- Hebrews 11:2 That is, the OT saints mentioned next.
- Hebrews 11:3 has not... visible. Or, has come-into-being from things not being visible.
- Hebrews 11:5 Or, transferred, changed.
- Hebrews 11:7 Or, deliverance.
- Hebrews 11:9 Or, lived-as-a-foreigner.
- Hebrews 11:10 That is, which city.
- Hebrews 11:10 Or, craftsman, artisan.
- Hebrews 11:10 Or, builder.
- Hebrews 11:11 By faith... he received... he regarded. Or, By faith also, barren Sarah herself received... she regarded.
- Hebrews 11:11 Or, beginning. Or, deposit (of sperm).
- Hebrews 11:11 That is, a posterity; or, sperm.
- Hebrews 11:12 That is, his powers of procreation.
- Hebrews 11:12 Or, fathered.
- Hebrews 11:13 That is, the four mentioned in v 8-12.
- Hebrews 11:13 Or, temporary-residents.
- Hebrews 11:17 That is, with reference to the promise; through Sarah.
- Hebrews 11:18 That is, Isaac. Or, to whom; that is, Abraham.
- Hebrews 11:19 Or, calculated, accounted.
- Hebrews 11:19 That is, from the dead. Or, ‘dead. Hence, ...’. That is, Hence (by his faith), he received him back.
- Hebrews 11:19 That is, in an illustration of the Father and Christ; or simply, in a figure of speech.
- Hebrews 11:22 That is, dying.
- Hebrews 11:22 Or, exodus.
- Hebrews 11:24 That is, in stature (meaning, grown up); or, in status.
- Hebrews 11:26 That is, belonging to; or, for.
- Hebrews 11:26 Or, focusing-attention-on.
- Hebrews 11:27 Or, persisted, endured, was steadfast.
- Hebrews 11:27 That is, as though he saw; or, as one who saw.
- Hebrews 11:28 Having made reference to the entire exodus event, the writer now singles out one crucial and enduring aspect of it.
- Hebrews 11:29 Or, went-through, stepped-across.
- Hebrews 11:29 Or, an attempt.
- Hebrews 11:33 Or, justice.
- Hebrews 11:33 Or, attained.
- Hebrews 11:35 Or, deliverance, release.
- Hebrews 11:40 Or, foreseen.
- Hebrews 11:40 Or, completed, finished.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing
