希伯来书 11:9-11
Chinese Standard Bible (Simplified)
9 因着信,他做为外人客居在应许之地,住在帐幕里,与同一个应许的共同继承人以撒、雅各一样, 10 因为他等待着那座有根基的城;那城是神所设计、所建造的。
11 同样因着信,不能生育的撒拉,自己虽然过了年龄,还是领受了怀孕生子的能力,原来她认为向她应许的那一位[a]是信实的。
Read full chapterFootnotes
- 希伯来书 11:11 因着信,不能生育的撒拉……原来她认为向她应许的那一位——或译作“因着信,亚伯拉罕虽然过了年岁——撒拉又不能生育——但是仍然得着了生育的能力,原来亚伯拉罕认为向他应许的那一位”。
Hebrews 11:9-11
New International Version
9 By faith he made his home in the promised land(A) like a stranger in a foreign country; he lived in tents,(B) as did Isaac and Jacob, who were heirs with him of the same promise.(C) 10 For he was looking forward to the city(D) with foundations,(E) whose architect and builder is God.(F) 11 And by faith even Sarah, who was past childbearing age,(G) was enabled to bear children(H) because she[a] considered him faithful(I) who had made the promise.
Footnotes
- Hebrews 11:11 Or By faith Abraham, even though he was too old to have children—and Sarah herself was not able to conceive—was enabled to become a father because he
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.