Add parallel Print Page Options

凭着信仰,以诺被升到天堂,使他没有经历死亡,人们再也找不到他了。因为上帝把他带走了,他在被提升之前,被赞颂为受到上帝喜欢的人。 没有信仰的人是不可能令上帝满意的,因为来到上帝面前的人必须相信上帝的存在,而且相信上帝能够报偿追求他的人。

凭着信仰,诺亚对还没有看到的事情听从了警告,他造了一只方舟,使他的全家得救,凭着信仰,他给这个世界定了罪,并成为由信仰而产生的义的继承人。

Read full chapter

By faith Enoch was taken from this life, so that he did not experience death: “He could not be found, because God had taken him away.”[a](A) For before he was taken, he was commended as one who pleased God. And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him(B) must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him.

By faith Noah, when warned about things not yet seen,(C) in holy fear built an ark(D) to save his family.(E) By his faith he condemned the world and became heir of the righteousness that is in keeping with faith.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 11:5 Gen. 5:24

By faith Enoch was translated that he should not see death; and was not found, because God had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased God.

But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.

By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.

Read full chapter