Add parallel Print Page Options

人非有信不能得神的喜悦

11 信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。 古人在这信上得了美好的证据。 我们因着信,就知道诸世界是借神话造成的;这样,所看见的并不是从显然之物造出来的。

Read full chapter

Faith in Action

11 Now faith is confidence in what we hope for(A) and assurance about what we do not see.(B) This is what the ancients were commended for.(C)

By faith we understand that the universe was formed at God’s command,(D) so that what is seen was not made out of what was visible.

Read full chapter

11 Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.

For by it the elders obtained a good report.

Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.

Read full chapter

By Faith We Understand

11 Now faith is the [a]substance of things hoped for, the [b]evidence (A)of things not seen. For by it the elders obtained a good testimony.

By faith we understand that (B)the [c]worlds were framed by the word of God, so that the things which are seen were not made of things which are visible.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 11:1 realization
  2. Hebrews 11:1 Or confidence
  3. Hebrews 11:3 Or ages, Gr. aiones, aeons