希伯来书 11:1-3
Chinese New Version (Traditional)
論信心
11 信就是對所盼望的事的把握,是還沒有看見的事的明證。 2 因著這信心,古人得到了稱許。
3 因著信,我們就明白宇宙(“宇宙”或譯:“諸世界”或“眾世代”)是因著 神的話造成的。這樣,那看得見的就是從那看不見的造出來的。
Read full chapter
Hebrews 11:1-3
New American Standard Bible
The Triumphs of Faith
11 Now faith is the (A)certainty of things [a](B)hoped for, a [b]proof of (C)things not seen. 2 For by it the (D)people of old [c](E)gained approval.
3 By faith we understand that the [d](F)world has been created (G)by the word of God so that what is seen (H)has not been made out of things that are visible.
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 11:1 Or expected
- Hebrews 11:1 Or conviction about
- Hebrews 11:2 Lit obtained a good testimony
- Hebrews 11:3 Or worlds were; lit ages
Hebrews 11:1-3
King James Version
11 Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.
2 For by it the elders obtained a good report.
3 Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.

