希伯来书 10
Chinese Standard Bible (Simplified)
完美的祭
10 既然律法带有那将要来的美好事物的影子,它不是那些事物的本像,就绝不能藉着年年不断地献上同样的祭物,使近前来的人得以完全。 2 否则,事奉的人因为一次性地被洁净,不再觉得有罪孽,难道不早就停止献祭了吗? 3 然而这些祭物使人年年都想起罪孽来, 4 因为公牛和山羊的血,不可能把罪孽除去。
5 所以,基督进入世界的时候,他说:
8 上文说:祭物、供物、燔祭和赎罪祭不是你所希望的,也不是你所喜悦的,尽管这些都是照着律法献上的; 9 接着又说:“看哪[c],我来了!是要遵行你的旨意!”神废除前者,是为了确立后者。 10 我们凭着这旨意,藉着耶稣基督身体做供物,就已经一次性地被分别为圣了。
11 所有的祭司天天都站着服事,再三地献上同样的祭物,但这些祭物绝不能把罪孽除掉, 12 而这一位为赎罪孽献上了一个永远的祭物,就在神的右边坐下了, 13 此后一直等候他的敌人被放在他的脚下做脚凳。 14 事实上,他藉着一个供物,使那些被分别为圣的人永远得以完全。 15 圣灵也向我们做见证,因为他说过[d]:
16 “主说:‘在那些日子以后,
我要与他们订立这样的约:
我要把我的法则放在他们的心上,
刻在他们的意念中。’”[e]
17 然后又说:
18 所以在哪里这些罪得了赦免,在哪里就不再有赎罪的供物了。
敬神的劝勉
19 因此,弟兄们,我们藉着耶稣的血,可以坦然无惧地进入至圣所。 20 他为我们开辟了一条又新又活的道路,从幔子经过;这幔子就是他的身体。 21 既然我们有一位伟大的祭司管理神的家, 22 既然我们的心被血[h]洒过,脱离了罪恶感,身体也被清水洗净了,就让我们怀着真诚的心,以确信不移的信仰近前来; 23 让我们毫不动摇地持守所告白的盼望,因为向我们应许的那一位是信实的; 24 让我们彼此看顾,好激励爱心和美好的工作。 25 你们不要放弃自己的聚会,像某些人所习惯的那样,而要彼此鼓励;你们既然看见那日子[i]临近,就更应该这样。
警告明知故犯的罪
26 要知道,我们领受了真理的知识以后,如果还故意犯罪,就不再有赎罪的祭物被保留下来; 27 只保留了对审判的可怕等待,和那将要吞灭敌对者的嫉恨之火。 28 任何拒绝摩西律法的人,凭两个或三个见证人的见证,就得不到怜悯而死, 29 何况一个人践踏了神的儿子,把那使自己成圣的立约之血看做是俗物,又侮辱了恩典的圣灵,你们想想,这个人难道不该受更厉害的惩罚吗? 30 因为我们认识曾说过“报应在我,我将回报[j]”[k]的那一位,他又说过“主要审判自己的子民。”[l] 31 落在永生神的手中实在可怕。
32 你们要回想原先的日子:当你们蒙了光照以后,忍受了许多痛苦挣扎; 33 有时候当众受责骂、受患难;有时候陪伴那些受到同样遭遇的人。 34 的确,你们不但同情了那些被囚禁的人[m],而且当自己所拥有的被夺去时,你们也甘心接受了,因为知道你们在天上[n]有更好的、长存的产业。 35 所以,不要丢弃你们的确信,这确信带来极大的报偿。 36 其实,你们需要忍耐,好在你们行完神的旨意以后,可以领受所应许的。
37 要知道,还有一点点时候,
“要来的那一位就要来临,他不会迟延。
38 我的义人将因信而活;
如果他退缩,
我的心就不喜悦他。”[o]
39 然而,我们不是退缩以致灭亡[p]的人,而是有信仰以致保全灵魂[q]的人。
Footnotes
- 希伯来书 10:5 神哪——辅助词语。
- 希伯来书 10:7 《诗篇》40:6-8。
- 希伯来书 10:9 看哪——有古抄本作“看,神哪”。
- 希伯来书 10:15 说过——有古抄本作“预先说过”。
- 希伯来书 10:16 《耶利米书》31:33。
- 希伯来书 10:17 罪恶——原文直译“不法”。
- 希伯来书 10:17 《耶利米书》31:34。
- 希伯来书 10:22 血——辅助词语。
- 希伯来书 10:25 日子——指“基督再来的日子”。
- 希伯来书 10:30 有古抄本附“——这是主说的”。
- 希伯来书 10:30 《申命记》32:35。
- 希伯来书 10:30 《申命记》32:36。
- 希伯来书 10:34 那些被囚禁的人——有古抄本作“被囚禁的我”。
- 希伯来书 10:34 有古抄本没有“在天上”。
- 希伯来书 10:38 《哈巴谷书》2:3-4。
- 希伯来书 10:39 灭亡——或译作“沉沦”。
- 希伯来书 10:39 灵魂——或译作“生命”。
希伯来书 10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
永远的赎罪祭
10 律法只是将来美事的一个投影,并非本体的真像,所以年复一年的献祭不能使前来敬拜的人纯全。 2 否则,献祭的事早已终止了,因为敬拜的人若献一次祭就能彻底得到洁净,他们就不再觉得有罪了。 3 然而,每年献祭的事都使人想起自己的罪来, 4 因为公牛和山羊的血根本不能除去人的罪。
5 所以,基督来到世上的时候曾说:
“上帝啊,祭物和供物非你所悦,
你为我预备了身体。
6 你并非喜爱燔祭和赎罪祭。
7 于是我说,
‘上帝啊,我来是要遵行你的旨意,
我的事都记在圣经上了。’”
8 基督首先说:“祭物、供物、燔祭和赎罪祭都不是你想要的,也不是你喜悦的。”这些都是依照律法献上的。 9 然后祂又说:“我来是要遵行你的旨意。”这样,祂废除了前者,为要设立后者。 10 上帝的旨意是:耶稣基督只一次献上自己的身体,便使我们永远圣洁了。
11 祭司都要天天站着供职,一次次地献上同样的祭物,只是这些祭物根本不能除罪。 12 而基督一次献上自己成为永远的赎罪祭后,就坐在上帝的右边, 13 等待祂的仇敌成为祂的脚凳。 14 祂凭自己的一次牺牲,使那些得以圣洁的人永远纯全。
15 圣灵也向我们做见证,说:
16 “主说,那些日子以后,
我将与他们立这样的约,
我要把我的律例放在他们心中,
写在他们脑中。
17 我要忘记他们的过犯和罪恶。”
18 既然过犯和罪恶已经得到赦免,就不需要再为罪献祭了。
坚忍到底
19-20 弟兄姊妹,耶稣已用宝血为我们开辟了一条又新又活的路,使我们可以穿过幔子,就是祂的身体,坦然进入至圣所。 21 并且,我们有一位大祭司管理上帝的家, 22 祂洁净了我们被罪困扰的良心,用清水洗净了我们的身体。因此,我们要信心十足、真诚地到上帝面前。 23 我们要坚定不移地持守我们所认定的盼望,因为赐应许的那位是信实的。 24 我们要想办法彼此相顾,激发爱心,勉励行善。 25 不要停止聚会,像那些停止惯了的人,要互相鼓励,特别是你们知道主再来的日子近了。
26 因为我们知道了真理以后,若仍然故意犯罪,就再没有赎罪祭了, 27 只有可怕的审判和烧灭敌对者的烈火等候我们。 28 人违犯摩西的律法,经两三个人指证后,尚且被毫不留情地处死, 29 更何况人践踏上帝的儿子,轻看那使人圣洁的立约之血,又藐视赐人恩典的圣灵?这等人该受多么重的刑罚啊! 30 我们知道上帝说过:“申冤在我,我必报应。”祂又说:“主要审判祂的百姓。” 31 落在永活上帝的手中是可怕的!
32 你们要回想当初的日子,那时你们蒙了光照以后,忍受了各种苦难的煎熬。 33 有时候,你们在众目睽睽之下被辱骂,受迫害;有时候,你们和遭受这样苦难的人同舟共济。 34 你们体恤那些坐牢的人,即使你们的家业被抢夺,仍然甘心忍受,因为你们知道自己有更美的、永远长存的家业。 35 所以切勿失去勇敢的心,因为勇敢的心会给你们带来大赏赐。 36 你们需要坚忍到底,这样你们遵行了上帝的旨意后,便可以得到祂的应许。
37 因为“将要来临的那位很快要来了,绝不迟延。 38 属我的义人必靠信心而活。他若畏缩退后,我必不喜悦他。” 39 但我们都不是退后走向灭亡的人,而是因为有信心而灵魂得救的人。
希伯来书 10
Chinese New Version (Simplified)
10 律法既然是以后要来的美好事物的影子,不是本体的真象,就不能凭着每年献同样的祭品,使那些进前来的人得到完全。 2 如果敬拜的人一次得洁净,良心就不再觉得有罪,那么,献祭的事不是早就停止了吗? 3 可是那些祭品,却使人每年都想起罪来, 4 因为公牛和山羊的血不能把罪除去。
5 所以,基督到世上来的时候,就说:
“祭品和礼物不是你所要的,
你却为我预备了身体。
6 燔祭和赎罪祭,
不是你所喜悦的;
7 那时我说:
‘看哪!我来了,
经卷上已经记载我的事,
神啊!我来是要遵行你的旨意。’”
8 前面说:“祭品和礼物,燔祭和赎罪祭,不是你所要的,也不是你所喜悦的。”这些都是按照律法献的; 9 接着又说:“看哪!我来了,是要遵行你的旨意。”可见他废除那先前的,为要建立那后来的。 10 我们凭着这旨意,借着耶稣基督一次献上他的身体,就已经成圣。
11 所有的祭司都是天天站着事奉,多次献上同样的祭品,那些祭品永远不能把罪除去。 12 唯有基督献上了一次永远有效的赎罪祭,就在 神的右边坐下来。 13 此后,只是等待 神把他的仇敌放在他的脚下,作他的脚凳。 14 因为他献上了一次的祭,就使那些成圣的人永远得到完全。
15 圣灵也向我们作见证,因为后来他说过:
16 “主说:‘在那些日子以后,
我要与他们所立的约是这样:
我要把我的律法放在他们的心思里面,
写在他们的心上。’”
17 又说:“我决不再记着他们的罪恶,
和不法的行为。”
18 这一切既然都赦免了,就不必再为罪献祭了。
劝勉和警告
19 所以,弟兄们!我们凭着耶稣的血,可以坦然无惧地进入至圣所。 20 这进入的路,是他给我们开辟的,是一条通过幔子、又新又活的路,这幔子就是他的身体。 21 我们既然有一位伟大的祭司治理 神的家, 22 我们良心的邪恶既然被洒净,身体也用清水洗净了,那么,我们就应该怀着真诚的心和完备的信,进到 神面前; 23 又应该坚持我们所宣认的盼望,毫不动摇,因为那应许我们的是信实的。 24 我们又应该彼此关心,激发爱心,勉励行善。 25 我们不可放弃聚会,好象有些人的习惯一样;却要互相劝勉。你们既然知道那日子临近,就更应该这样。
26 如果我们领受了真理的知识以后,还是故意犯罪,就再没有留下赎罪的祭品了; 27 只好恐惧地等待着审判,和那快要吞灭众仇敌的烈火。 28 如果有人干犯了摩西的律法,凭着两三个证人,他尚且得不到怜悯而死; 29 何况是践踏 神的儿子,把那使他成圣的立约的血当作俗物,又侮辱施恩的圣灵的人,你们想想,他不是应该受更严厉的刑罚吗? 30 因为我们知道谁说过:
“伸冤在我,我必报应。”
又说:
“主必定审判他自己的子民。”
31 落在永活的 神手里,真是可怕的。
要忍耐行完 神的旨意
32 你们要回想从前的日子,那时,你们蒙了光照,忍受了许多痛苦的煎熬; 33 有时在众人面前被辱骂,遭患难;有时却成了遭遇同样情形的人的同伴。 34 你们同情那些遭监禁的人;你们的家业被抢夺的时候,又以喜乐的心接受,因为知道自己有更美长存的家业。 35 所以,你们不可丢弃坦然无惧的心,这样的心是带有大赏赐的。 36 你们还需要忍耐,好使你们行完了 神的旨意,可以领受所应许的。 37 因为:
“还有一点点的时候,
那要来的就来,
并不迟延。
38 我的义人必因信得生,
如果他后退,
我的心就不喜悦他。”
39 但我们不是那些后退以致灭亡的人,而是有信心以致保全生命的人。
Hebrews 10
Contemporary English Version
10 The Law of Moses is like a shadow of the good things to come. This shadow isn't the good things themselves, because it cannot free people from sin by the sacrifices offered year after year. 2 If there were worshipers who already have their sins washed away and their consciences made clear, there would not be any need to go on offering sacrifices. 3-4 But the blood of bulls and goats cannot take away sins. It only reminds people of their sins from one year to the next.
5 (A) When Christ came into the world, he said to God,
“Sacrifices and offerings
are not what you want,
but you have given me
my body.
6 No, you are not pleased
with animal sacrifices
and offerings for sin.”
7 Then Christ said,
“And so, my God,
I have come to do
what you want,
as the Scriptures say.”
8 The Law teaches that offerings and sacrifices must be made because of sin. But why did Christ mention these things and say that God did not want them? 9 Well, it was to do away with offerings and sacrifices and to replace them. This is what he meant by saying to God, “I have come to do what you want.” 10 So we are made holy because Christ obeyed God and offered himself once for all.
11 (B) The priests do their work each day, and they keep on offering sacrifices that can never take away sins. 12 (C) But Christ offered himself as a sacrifice that is good forever. Now he is sitting at God's right side,[a] 13 and he will stay there until his enemies are put under his power. 14 By his one sacrifice he has forever set free from sin the people he brings to God.
15 The Holy Spirit also speaks of this by telling us that the Lord said,
16 (D) “When the time comes,
I will make an agreement
with them.
I will write my laws
on their minds and hearts.
17 (E) Then I will forget
about their sins
and no longer remember
their evil deeds.”
18 When sins are forgiven, there is no more need to offer sacrifices.
Encouragement and Warning
19 My friends, the blood of Jesus gives us courage to enter the most holy place 20 by a new way that leads to life! And this way takes us through the curtain that is Christ himself.
21 We have a great high priest who is in charge of God's house. 22 (F) So let's come near God with pure hearts and a confidence that comes from having faith. Let's keep our hearts pure, our consciences free from evil, and our bodies washed with clean water. 23 We must hold tightly to the hope we say is ours. After all, we can trust the one who made the agreement with us. 24 We should keep on encouraging each other to be thoughtful and to do helpful things. 25 Some people have given up the habit of meeting for worship, but we must not do that. We should keep on encouraging each other, especially since you know that the day of the Lord's coming is getting closer.
26 No sacrifices can be made for people who decide to sin after they find out about the truth. 27 (G) They are God's enemies, and all they can look forward to is a terrible judgment and a furious fire. 28 (H) If two or more witnesses accused someone of breaking the Law of Moses, that person could be put to death. 29 (I) But it is much worse to dishonor God's Son and to disgrace the blood of the promise that made us holy. And it is just as bad to insult the Holy Spirit, who shows us mercy. 30 (J) We know that God has said he will punish and take revenge. We also know that the Scriptures say the Lord will judge his people. 31 It is a terrible thing to fall into the hands of the living God!
32 Don't forget all the hard times you went through when you first received the light. 33 Sometimes you were abused and mistreated in public, and at other times you shared in the sufferings of others. 34 You were kind to people in jail. And you gladly let your possessions be taken away, because you knew you had something better, something that would last forever.
35 Keep on being brave! It will bring you great rewards. 36 Learn to be patient, so you will please God and be given what he has promised. 37 (K) As the Scriptures say,
“God is coming soon!
It won't be very long.
38 The people God accepts
will live because
of their faith.[b]
But he isn't pleased
with anyone
who turns back.”
39 We are not like those people who turn back and get destroyed. We will keep on having faith until we are saved.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
