Add parallel Print Page Options

10 律法既然是以后要来的美好事物的影子,不是本体的真象,就不能凭着每年献同样的祭品,使那些进前来的人得到完全。 如果敬拜的人一次得洁净,良心就不再觉得有罪,那么,献祭的事不是早就停止了吗? 可是那些祭品,却使人每年都想起罪来, 因为公牛和山羊的血不能把罪除去。

所以,基督到世上来的时候,就说:

“祭品和礼物不是你所要的,

你却为我预备了身体。

燔祭和赎罪祭,

不是你所喜悦的;

那时我说:

‘看哪!我来了,

经卷上已经记载我的事,

 神啊!我来是要遵行你的旨意。’”

前面说:“祭品和礼物,燔祭和赎罪祭,不是你所要的,也不是你所喜悦的。”这些都是按照律法献的; 接着又说:“看哪!我来了,是要遵行你的旨意。”可见他废除那先前的,为要建立那后来的。 10 我们凭着这旨意,借着耶稣基督一次献上他的身体,就已经成圣。

11 所有的祭司都是天天站着事奉,多次献上同样的祭品,那些祭品永远不能把罪除去。 12 唯有基督献上了一次永远有效的赎罪祭,就在 神的右边坐下来。 13 此后,只是等待 神把他的仇敌放在他的脚下,作他的脚凳。 14 因为他献上了一次的祭,就使那些成圣的人永远得到完全。

15 圣灵也向我们作见证,因为后来他说过:

16 “主说:‘在那些日子以后,

我要与他们所立的约是这样:

我要把我的律法放在他们的心思里面,

写在他们的心上。’”

17 又说:“我决不再记着他们的罪恶,

和不法的行为。”

18 这一切既然都赦免了,就不必再为罪献祭了。

劝勉和警告

19 所以,弟兄们!我们凭着耶稣的血,可以坦然无惧地进入至圣所。 20 这进入的路,是他给我们开辟的,是一条通过幔子、又新又活的路,这幔子就是他的身体。 21 我们既然有一位伟大的祭司治理 神的家, 22 我们良心的邪恶既然被洒净,身体也用清水洗净了,那么,我们就应该怀着真诚的心和完备的信,进到 神面前; 23 又应该坚持我们所宣认的盼望,毫不动摇,因为那应许我们的是信实的。 24 我们又应该彼此关心,激发爱心,勉励行善。 25 我们不可放弃聚会,好象有些人的习惯一样;却要互相劝勉。你们既然知道那日子临近,就更应该这样。

26 如果我们领受了真理的知识以后,还是故意犯罪,就再没有留下赎罪的祭品了; 27 只好恐惧地等待着审判,和那快要吞灭众仇敌的烈火。 28 如果有人干犯了摩西的律法,凭着两三个证人,他尚且得不到怜悯而死; 29 何况是践踏 神的儿子,把那使他成圣的立约的血当作俗物,又侮辱施恩的圣灵的人,你们想想,他不是应该受更严厉的刑罚吗? 30 因为我们知道谁说过:

“伸冤在我,我必报应。”

又说:

“主必定审判他自己的子民。”

31 落在永活的 神手里,真是可怕的。

要忍耐行完 神的旨意

32 你们要回想从前的日子,那时,你们蒙了光照,忍受了许多痛苦的煎熬; 33 有时在众人面前被辱骂,遭患难;有时却成了遭遇同样情形的人的同伴。 34 你们同情那些遭监禁的人;你们的家业被抢夺的时候,又以喜乐的心接受,因为知道自己有更美长存的家业。 35 所以,你们不可丢弃坦然无惧的心,这样的心是带有大赏赐的。 36 你们还需要忍耐,好使你们行完了 神的旨意,可以领受所应许的。 37 因为:

“还有一点点的时候,

那要来的就来,

并不迟延。

38 我的义人必因信得生,

如果他后退,

我的心就不喜悦他。”

39 但我们不是那些后退以致灭亡的人,而是有信心以致保全生命的人。

The Law is a Reflection

10 For the Law, being only[a] a reflection[b] of the blessings to come and not their substance, can never make perfect those who come near by the same sacrifices repeatedly offered year after year. Otherwise, would they not have stopped offering them, because the worshipers, cleansed once for all, would no longer be aware of any sins? Instead, through those sacrifices there is a reminder of sins year after year, for it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

The Messiah Offered One Sacrifice

For this reason, the Scriptures[c] say, when the Messiah[d] was about to come into the world:

“You did not want sacrifices and offerings,
    but you prepared a body for me.
In burnt offerings and sin offerings
    you never took delight.
Then I said, ‘See, I have come to do your will, O God’
    In the volume of the scroll this is written about me.”[e]

In this passage he says, “You never wanted or took delight in sacrifices, offerings, burnt offerings, and sin offerings,”[f] which are offered according to the Law. Then he says, “See, I have come to do your will.”[g] He takes away the first in order to establish the second. 10 By God’s will we have been sanctified once and for all through the sacrifice of the body of Jesus, the Messiah.[h]

11 Day after day every priest stands and repeatedly offers the same sacrifices that can never take away sins. 12 But when this priest[i] had offered for all time one sacrifice for sins, “he sat down at the right hand of God.”[j] 13 Since that time, he has been waiting for his enemies to be made a footstool for his feet. 14 For by a single offering he has perfected for all time those who are being sanctified. 15 The Holy Spirit also assures us of this, for he said:

16 “This is the covenant that I will make with them
    after those days, declares the Lord:[k]
I will put my laws in their hearts
    and will write them on their minds,
17 and I will never again remember their sins
    and their lawless deeds.”[l]

18 Now where there is forgiveness of these sins,[m] there is no longer any offering for sin.

How We Should Live

19 Therefore, my brothers, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus, 20 the new and living way that he opened for us through the curtain (that is, through his flesh), 21 and since we have a great high priest over the household of God, 22 let us continue to come near with sincere hearts in the full assurance that faith provides, because our hearts have been sprinkled clean from a guilty conscience, and our bodies have been washed with pure water. 23 Let us continue to hold firmly to the hope that we confess without wavering, for the one who made the promise is faithful. 24 And let us continue to consider how to motivate one another to love and good deeds, 25 not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another even more as you see the day of the Lord[n] coming nearer.

26 For if we choose to go on sinning after we have learned the full truth, there no longer remains a sacrifice for sins, 27 but only a terrifying prospect of judgment and a raging fire that will consume the enemies of God.[o] 28 Anyone who violates the Law of Moses dies without mercy “on the testimony of two or three witnesses.”[p] 29 How much more severe a punishment do you think that person deserves who tramples on God’s Son, treats as common the blood of the covenant by which it[q] was sanctified, and insults the Spirit of grace? 30 For we know the one who said, “Vengeance belongs to me; I will pay them back,”[r] and again, “The Lord[s] will judge his people.”[t] 31 It is a terrifying thing to fall into the hands of the living God!

32 But you must continue to remember those earlier days, how after you were enlightened you endured a hard and painful struggle. 33 At times you were made a public spectacle by means of insults and persecutions, while at other times you associated with people who were treated this way. 34 For you sympathized[u] with the prisoners and cheerfully submitted to the violent seizure of your property, because you know that you have a better and more permanent possession.

35 So don’t lose your confidence, since it holds a great reward for you. 36 For you need endurance, so that after you have done God’s will you can receive what he has promised. 37 For

“in a very little while
    the one who is coming will return—
        he will not delay;
38 but my righteous one will live by faith,
    and if he turns back,
        my soul will take no pleasure in him.”[v]

39 Now, we do not belong to those who turn back and are destroyed, but to those who have faith and are saved.

Footnotes

  1. Hebrews 10:1 The Gk. lacks only
  2. Hebrews 10:1 Or shadow
  3. Hebrews 10:5 The Gk. lacks the Scriptures
  4. Hebrews 10:5 Lit. when he
  5. Hebrews 10:7 Cf. Ps 40:6-8
  6. Hebrews 10:8 Cf. Ps 40:6
  7. Hebrews 10:9 Cf. Ps 40:7
  8. Hebrews 10:10 Or Christ
  9. Hebrews 10:12 Lit. this one
  10. Hebrews 10:12 Cf. Ps 110:1
  11. Hebrews 10:16 MT source citation reads Lord
  12. Hebrews 10:17 Jer 31:34
  13. Hebrews 10:18 Lit. of these things
  14. Hebrews 10:25 The Gk. lacks of the Lord
  15. Hebrews 10:27 The Gk. lacks of God
  16. Hebrews 10:28 Cf. Deut 17:6
  17. Hebrews 10:29 Or he
  18. Hebrews 10:30 Cf. Deut 32:35
  19. Hebrews 10:30 MT source citation reads Lord
  20. Hebrews 10:30 Cf. Deut 32:36; Ps 135:14
  21. Hebrews 10:34 Or suffered
  22. Hebrews 10:38 Cf. Isa 26:20 (LXX); Hab 2:3-4 (LXX)