希伯来书 10:9-11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
9 然后祂又说:“我来是要遵行你的旨意。”这样,祂废除了前者,为要设立后者。 10 上帝的旨意是:耶稣基督只一次献上自己的身体,便使我们永远圣洁了。
11 祭司都要天天站着供职,一次次地献上同样的祭物,只是这些祭物根本不能除罪。
Read full chapter
Hebrews 10:9-11
Legacy Standard Bible
9 then He [a]said, “(A)Behold, I have come to do Your will.” He takes away the first in order to establish the second. 10 By [b]this will we have been (B)sanctified through (C)the offering of (D)the body of Jesus Christ (E)once for all.
11 And every priest stands daily ministering and (F)offering time after time the same sacrifices, which (G)can never take away sins;
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 10:9 Lit has said
- Hebrews 10:10 Lit which
Hebrews 10:9-11
New International Version
9 Then he said, “Here I am, I have come to do your will.”(A) He sets aside the first to establish the second. 10 And by that will, we have been made holy(B) through the sacrifice of the body(C) of Jesus Christ once for all.(D)
11 Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices,(E) which can never take away sins.(F)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
