希伯来书 10:22-24
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
22 并我们心中天良的亏欠已经洒去,身体用清水洗净了,就当存着诚心和充足的信心来到神面前。 23 也要坚守我们所承认的指望,不致摇动,因为那应许我们的是信实的。 24 又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。
Read full chapter
Hebrews 10:22-24
New International Version
22 let us draw near to God(A) with a sincere heart and with the full assurance that faith brings,(B) having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience(C) and having our bodies washed with pure water.(D) 23 Let us hold unswervingly to the hope(E) we profess,(F) for he who promised is faithful.(G) 24 And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds,(H)
Hebrews 10:22-24
King James Version
22 Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
23 Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)
24 And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.