A A A A A
Bible Book List

希伯来书 1 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

 神藉着他儿子说话

古时候, 神藉着众先知多次多方向列祖说话, 末世,藉着他儿子向我们说话,又立他为承受万有的,也藉着他创造宇宙。 他是 神荣耀的光辉,是 神本体的真像,常用他大能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。

 神的儿子远超过天使

他所承受的名比天使的名更尊贵,所以他远比天使崇高。  神曾对哪一个天使说过:

“你是我的儿子;
我今日生了你”?

又说过:

“我要作他的父;
他要作我的子”呢?

再者, 神引领他长子[a]进入世界的时候,说:

“ 神的使者都要拜他。”

关于使者,他说:

“ 神以风为使者,
以火焰为仆役。”

关于子,他却说:

“ 神啊,你的宝座是永永远远的;
你国度的权杖是正直的权杖。
你喜爱公义,恨恶罪恶;
所以 神,就是你的 神,用喜乐油膏你,
胜过膏你的同伴。”

10 他又说:

“主啊,你起初立了地的根基,
天也是你手所造的。
11 天地都会消灭,你却长存;
天地都会像衣服渐渐旧了;
12 你要将天地卷起来,像卷一件外衣,
天地像衣服都会改变。
你却永不改变;
你的年数没有穷尽。”

13  神曾对哪一个天使说:

“你坐在我的右边,
等我使你的仇敌作你的脚凳”?

14 众天使不都是事奉的灵,奉差遣为那将要承受救恩的人服务的吗?

Footnotes:

  1. 1.6 “长子”或译“首生者”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes