Add parallel Print Page Options

 神借着儿子说话

 神在古时候,曾经多次用种种方法,借着先知向我们的祖先说话; 在这末后的日子,却借着他的儿子向我们说话。 神已经立他作万有的承受者,并且借着他创造了宇宙(“宇宙”或译:“诸世界”或“众世代”)。 他是 神荣耀的光辉,是 神本质的真象,用自己带有能力的话掌管万有;他作成了洁净罪恶的事,就坐在高天至尊者的右边。 他所承受的名比天使的名更尊贵,所以他远比天使崇高。

 神的儿子比天使崇高

 神曾对哪一个天使说过:

“你是我的儿子,

我今日生了你”呢?

或者说:

“我要作他的父亲,

他要作我的儿子”呢?

 神差遣长子到世上来的时候,又说:

“ 神所有的天使都要拜他。”

论到天使,说:

“ 神以他的天使为风,

以他的仆役为火焰。”

但是论到儿子,却说:

“ 神啊!你的宝座是永永远远的,

你国的权杖,是公平的权杖。

你喜爱公义,恨恶不法,

所以, 神,就是你的 神,

用喜乐的油膏抹你,胜过膏抹你的同伴。”

10 又说:

“主啊!你起初立了地的根基,

天也是你手的工作。

11 天地都要毁灭,你却长存;

天地都要像衣服一样渐渐残旧,

12 你要把天地像外套一样卷起来,

天地就像衣服一样被更换;

只有你永不改变,

你的年数也没有穷尽。”

13  神可曾向哪一个天使说:

“你坐在我的右边,

等我使你的仇敌作你的脚凳”呢?

14 天使不都是服役的灵,奉差遣为那些要承受救恩的人效劳吗?

God’s Final Word in His Son

God, after He (A)spoke long ago to the fathers in (B)the prophets in many portions and (C)in many ways, [a](D)in these last days (E)has spoken to us [b]in His (F)Son, whom He appointed (G)heir of all things, (H)through whom He also made the [c](I)world. [d]And He is the radiance of His glory and the exact (J)representation of His nature, and [e](K)upholds all things by [f]the word of His power. When He had made (L)purification of sins, He (M)sat down at the right hand of the (N)Majesty on high, having become so much better than the angels, to the extent that He has inherited a more excellent (O)name than they.

For to which of the angels did He ever say,

(P)You are My Son,
Today I have fathered You”?

And again,

(Q)I will be a Father to Him
And He will be a Son to Me”?

And [g]when He again (R)brings the firstborn into [h](S)the world, He says,

(T)And let all the angels of God worship Him.”

And regarding the angels He says,

(U)He makes His angels winds,
And His ministers a flame of fire.”

But regarding the Son He says,

(V)Your throne, God, is forever and ever,
And the scepter of righteousness is the scepter of [i]His kingdom.
(W)You have loved righteousness and hated lawlessness;
(X)Therefore God, Your God, has (Y)anointed You
With the oil of joy above Your companions.”

10 And,

(Z)You, Lord, in the beginning laid the foundation of the earth,
And the heavens are the works of Your hands;
11 (AA)They will perish, but You remain;
(AB)And they all will [j]wear out like a garment,
12 (AC)And like a robe You will roll them up;
Like a garment they will also be changed.
But You are (AD)the same,
And Your years will not come to an end.”

13 But to which of the angels has He ever said,

(AE)Sit at My right hand,
(AF)Until I make Your enemies
A footstool for Your feet”?

14 Are they not all (AG)ministering spirits, sent out to provide service for the sake of those who will (AH)inherit (AI)salvation?

Footnotes

  1. Hebrews 1:2 Or at the end of these days
  2. Hebrews 1:2 Or in the person of a Son; lit in Son
  3. Hebrews 1:2 Lit ages
  4. Hebrews 1:3 Lit Who being
  5. Hebrews 1:3 Lit upholding
  6. Hebrews 1:3 Or His word of power
  7. Hebrews 1:6 Or again when He brings
  8. Hebrews 1:6 Lit the inhabited earth
  9. Hebrews 1:8 Late mss Your
  10. Hebrews 1:11 Or become old