Font Size
希伯来书 7:25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
希伯来书 7:25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
25 凡靠着他进到神面前的人,他都能拯救到底,因为他是长远活着,替他们祈求。
Read full chapter
希伯來書 7:25
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
希伯來書 7:25
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
25 所以祂能拯救那些靠著祂來到上帝面前的人,直到永遠,因為祂永遠活著,為他們祈求。
Read full chapter
Hebrews 7:25
King James Version
Hebrews 7:25
King James Version
25 Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
Read full chapter
Hebrews 7:25
New International Version
Hebrews 7:25
New International Version
25 Therefore he is able to save(A) completely[a] those who come to God(B) through him, because he always lives to intercede for them.(C)
Footnotes
- Hebrews 7:25 Or forever
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.