Font Size
希伯來書 8:5-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
希伯來書 8:5-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
5 他們供奉的事本是天上事的形狀和影像,正如摩西將要造帳幕的時候,蒙神警戒他,說:「你要謹慎,做各樣的物件都要照著在山上指示你的樣式。」
做更美之約的中保
6 如今耶穌所得的職任是更美的,正如他做更美之約的中保。這約原是憑更美之應許立的。 7 那前約若沒有瑕疵,就無處尋求後約了。
Read full chapter
Hebrews 8:5-7
King James Version
Hebrews 8:5-7
King James Version
5 Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.
6 But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.
7 For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative