希伯來書 5-7
Chinese Standard Bible (Traditional)
麥基洗德
5 每一個從人間選出來的大祭司,都是受委任替人辦理屬神的事,要為罪孽獻上禮物和祭物。 2 他能體諒那些不明白而被迷惑的人,因為他自己也被軟弱所困。 3 因此,他怎樣替子民為罪獻祭,也必須照樣替自己為罪獻祭。 4 沒有任何人能為自己取得這尊榮,除非蒙神召喚,就像亞倫那樣。 5 同樣,也不是基督榮耀了自己成為大祭司,而是曾經對他說「你是我的兒子,我今天生了你」[a]的那一位榮耀了他; 6 正如在另外一處也說:「你是照著麥基洗德的等級[b]做祭司,直到永遠。」[c]
7 基督在他肉身的日子裡,曾經用強烈的呼號和淚水,向能救他脫離死亡的那一位獻上了祈禱和懇求,就因著他的虔誠蒙了垂聽。 8 他雖然是兒子,還是從他所受的苦難中,學了順從。 9 他既然得以完全,就為所有順從他的人成了永恆救恩的本源, 10 並且被神稱為「照著麥基洗德之等級[d]的大祭司」。
不成熟的問題
11 關於這事[e],我們還有很多話要說,可是很難解釋,因為你們聽不進去了。 12 其實從時間來說,你們早就應該做教師了,卻還需要有人把神話語的基本原則重新教導你們;你們成了那需要吃奶、而不能吃乾糧的人。 13 要知道,凡是吃奶的人,都對稱義的道理不熟悉,因為他是個小孩子; 14 不過乾糧是給成熟之人[f]吃的——他們經過實踐,識別能力得到操練,以致能分辨善惡。
警告離棄正道
6 所以,讓我們從基督話語的基本原則出發[g],被神[h]帶到那成熟的境界;而不用重新打基礎,就如悔改那些致死的行為、對神的信仰、 2 各樣的洗淨禮、按手禮、死人復活、永遠的懲罰等教導上。 3 神如果准許,我們就這麼做。
4 原來,如果有人蒙過一次光照、嘗過屬天恩賜的滋味、曾經與聖靈有份、 5 嘗過神美善的話語和將要來臨之世代的權能, 6 卻背棄了真理,就不可能再次更新以至於悔改了。因為他們親自把神的兒子再次釘上十字架,公然羞辱他。 7 要知道,當一塊田地吸收了常常降在它上面的雨水,並且為種地的人長出有用菜蔬時,它就享受從神而來的祝福; 8 但如果它長出荊棘和蒺藜,就沒有用處了,很快就要被詛咒,它的結局就是被焚燒。
9 各位蒙愛的人哪,我們即使這樣說,還是深信那關於你們的更好之事,並且是有關救恩的, 10 因為神不是不公正的,以致忘記你們的工作和你們為他的名所顯出的愛,就是你們先前和如今服事聖徒時所顯出的愛[i]。 11 我們渴望你們每個人都顯出同樣的殷勤,使你們對所盼望的有完全的確信,一直到底; 12 這樣,你們就不會變得懈怠,反而會效法那些藉著信仰和耐心去繼承各樣應許的人。
承受應許
13 神向亞伯拉罕應許的時候,因為沒有比自己[j]更大的可以指著起誓,就指著自己起誓, 14 說:
15 這樣,亞伯拉罕恆久忍耐,就獲得了神所應許的。 16 人本來指著比自己[m]更大的起誓;對他們,所起的誓就是了結一切爭執的確據; 17 為此,神想要對那些繼承應許的人格外表明他的計劃是不能更改的,就用所起的誓來保證。 18 藉著這兩件不能更改的事——在這些事上,神不可能說謊——使我們這些逃往避難所、抓住那擺在前面盼望的人,可以得到極大的鼓勵。 19 我們所擁有的這盼望,像靈魂[n]的錨,又可靠又堅固,並且進到幔子最裡層的那至聖所[o]。 20 耶穌已經為我們做先鋒進入了那裡,照著麥基洗德的等級[p]做大祭司,直到永遠。
麥基洗德的地位
7 原來這麥基洗德——
撒冷之王,至高神的祭司,
在亞伯拉罕殺敗眾王回來的時候,去迎接他、祝福他,
2 亞伯拉罕就從所得來的一切中,把十分之一獻給[q]他。
「麥基洗德」翻譯出來,首先是「公義之王」,
然後又是「撒冷之王」——這意思是「和平之王」。
3 他沒有父親,沒有母親,沒有族譜,
沒有年歲的開始,也沒有生命的終結,
與神的兒子相似,持久做祭司,直到永遠。
4 你們當想一想,這個人多麼偉大!連先祖亞伯拉罕也從最好的戰利品中把十分之一獻給他。 5 雖然利未子孫中那些領受祭司職務的,從亞伯拉罕的後裔[r]中出來,他們還是奉命按照律法向子民,就是自己的同胞[s],收取十分之一。 6 可是,不出於利未世系的那一位,卻從亞伯拉罕收取了十分之一,並且祝福了那擁有各樣應許的亞伯拉罕。 7 原來,位分小的從位分大的接受祝福,是毫無爭議的事。 8 在這裡,收取十分之一的人們固然都會死去;但在那裡,他卻被見證說是永生的。 9 甚至從某種意義上可以說:連那收取十分之一的利未,也藉著亞伯拉罕交納了十分之一, 10 因為麥基洗德迎接亞伯拉罕的時候,利未還在他先祖的身體[t]裡面。
完美的祭司
11 既然如此,如果藉著利未人的祭司職份能達到完全——子民本來在這職份下領受了律法——那麼,為什麼還需要照著麥基洗德的等級[u],而不照著所謂「亞倫的等級」興起另一位祭司呢? 12 祭司職份被更換,律法也必須有所更換。 13 其實這些話所論到的那一位是屬於別的支派,這支派中從來沒有人在祭壇供過職; 14 就是說,我們的主明顯是從猶大支派[v]興起的,而對於這個支派,摩西從來沒有提到有關祭司[w]的事。
15 如果照著麥基洗德的相同樣式另有一位祭司興起來,那麼,這件事就更加明顯了。 16 他成為祭司,不是照著有關肉體條例的法則,而是照著那不能毀滅的生命大能, 17 因為他被見證說:
18 原來,一方面,先前的條例因著本身的軟弱和無用,就被廢棄了, 19 因為律法沒有使任何事物完全;另一方面,一個更美好的盼望卻被帶來了;藉著這個盼望,我們可以親近神。
20 再者,所發生的事並不是沒有神的[z]誓言保證。就是說,其他人成為祭司是沒有誓言保證的, 21 可是耶穌[aa]藉著對他說話的那一位是有誓言保證的:
22 既然如此,耶穌也就成了更美好之約的保證人。
23 那些以前成為祭司的固然人數眾多,因為死亡阻止了他們繼續留任, 24 但由於耶穌永遠長存,就擁有永恆不變的祭司職份; 25 故此,他也能徹底[ad]拯救那些藉著他來到神面前的人;因為他一直活著,為他們代求。
26 這樣一位聖潔、沒有邪惡、毫無玷汙、與罪人分開、高過諸天的大祭司,對我們實在是合宜的。 27 他不需要像其他大祭司那樣天天獻祭:先為自己的罪孽,然後為子民;因為當他把自己獻上的時候,就一次性地把這事完成了。 28 律法委任的大祭司都有軟弱,但在律法以後,誓言保證的話語所委任的兒子,卻永遠完全。
Footnotes
- 希伯來書 5:5 《詩篇》2:7。
- 希伯來書 5:6 等級——或譯作「體系」。
- 希伯來書 5:6 《詩篇》110:4。
- 希伯來書 5:10 等級——或譯作「體系」。
- 希伯來書 5:11 這事——或譯作「他」。
- 希伯來書 5:14 成熟之人——或譯作「完全的人」。
- 希伯來書 6:1 出發——原文直譯「離開」。
- 希伯來書 6:1 神——輔助詞語。
- 希伯來書 6:10 愛——有古抄本作「愛心的勞苦」。
- 希伯來書 6:13 比自己——輔助詞語。
- 希伯來書 6:14 的子孫——輔助詞語。
- 希伯來書 6:14 《創世記》22:17。
- 希伯來書 6:16 比自己——輔助詞語。
- 希伯來書 6:19 靈魂——或譯作「生命」。
- 希伯來書 6:19 那至聖所——輔助詞語。
- 希伯來書 6:20 等級——或譯作「體系」。
- 希伯來書 7:2 獻——原文直譯「分」。
- 希伯來書 7:5 後裔——原文直譯「腰」。
- 希伯來書 7:5 同胞——原文直譯「兄弟」。
- 希伯來書 7:10 身體——原文直譯「腰」。
- 希伯來書 7:11 等級——或譯作「體系」。
- 希伯來書 7:14 支派——輔助詞語。
- 希伯來書 7:14 祭司——有古抄本作「祭司職份」。
- 希伯來書 7:17 等級——或譯作「體系」。
- 希伯來書 7:17 《詩篇》110:4。
- 希伯來書 7:20 神的——輔助詞語。
- 希伯來書 7:21 耶穌——原文直譯「他」。
- 希伯來書 7:21 有古抄本附「照著麥基洗德的等級做」。
- 希伯來書 7:21 《詩篇》110:4。
- 希伯來書 7:25 徹底——或譯作「永遠」。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative