希伯來書 5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
5 從人間選出來的大祭司,都是受委任代表人辦理與上帝有關的事,為人的罪向上帝獻上禮物和贖罪祭。 2 他能體諒那些無知和迷失的人,因為他自己也有人性的軟弱。 3 所以,他不但要為眾人的罪獻祭,也要為自己的罪獻祭。 4 沒有人能自取這大祭司的尊榮,只有像亞倫一樣蒙上帝呼召的人才可以做大祭司。
5 同樣,基督也沒有自取榮耀做大祭司,是上帝對祂說:
「你是我的兒子,
我今日成為你父親。」
6 在聖經的另一處,上帝又說:
「你照麥基洗德的模式永遠做祭司。」
7 基督在世為人的時候,曾經聲淚俱下地祈求能救祂脫離死亡的上帝。祂因為敬虔而蒙了應允。 8 基督雖然是上帝的兒子,仍然從所受的苦難中學習了順服。 9 祂既然達到了純全的地步,就成了永恆救恩的源頭,使所有順服祂的人都得到拯救。 10 上帝照著麥基洗德的模式立祂做大祭司。
信徒要長進
11 關於這方面的事,我們還有很多話要說,但因為你們已經聽不進去,很難向你們解釋。 12 按你們學習的時間來算,你們本該做別人的老師了,可惜你們還需要別人向你們傳授上帝話語的基本道理,成了不能吃乾糧、只能吃奶的人。 13 因為只能吃奶的人還是嬰孩,不熟習仁義的道理。 14 乾糧是給成年人吃的,他們的心思歷經鍛煉,能夠分辨善惡。
Ebrei 5
Conferenza Episcopale Italiana
5 Ogni sommo sacerdote, preso fra gli uomini, viene costituito per il bene degli uomini nelle cose che riguardano Dio, per offrire doni e sacrifici per i peccati. 2 In tal modo egli è in grado di sentire giusta compassione per quelli che sono nell'ignoranza e nell'errore, essendo anch'egli rivestito di debolezza; 3 proprio a causa di questa anche per se stesso deve offrire sacrifici per i peccati, come lo fa per il popolo.
4 Nessuno può attribuire a se stesso questo onore, se non chi è chiamato da Dio, come Aronne. 5 Nello stesso modo Cristo non si attribuì la gloria di sommo sacerdote, ma gliela conferì colui che gli disse:
Mio figlio sei tu, oggi ti ho generato.
6 Come in un altro passo dice:
Tu sei sacerdote per sempre, alla maniera di Melchìsedek.
7 Proprio per questo nei giorni della sua vita terrena egli offrì preghiere e suppliche con forti grida e lacrime a colui che poteva liberarlo da morte e fu esaudito per la sua pietà; 8 pur essendo Figlio, imparò tuttavia l'obbedienza dalle cose che patì 9 e, reso perfetto, divenne causa di salvezza eterna per tutti coloro che gli obbediscono, 10 essendo stato proclamato da Dio sommo sacerdote alla maniera di Melchìsedek.
III. L'AUTENTICO SACERDOZIO DI GESU' CRISTO
Vita cristiana e teologia
11 Su questo argomento abbiamo molte cose da dire, difficili da spiegare perché siete diventati lenti a capire. 12 Infatti, voi che dovreste essere ormai maestri per ragioni di tempo, avete di nuovo bisogno che qualcuno v'insegni i primi elementi degli oracoli di Dio e siete diventati bisognosi di latte e non di cibo solido. 13 Ora, chi si nutre ancora di latte è ignaro della dottrina della giustizia, perché è ancora un bambino. 14 Il nutrimento solido invece è per gli uomini fatti, quelli che hanno le facoltà esercitate a distinguere il buono dal cattivo.
Hebrews 5
New International Version
5 Every high priest is selected from among the people and is appointed to represent the people in matters related to God,(A) to offer gifts and sacrifices(B) for sins.(C) 2 He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray,(D) since he himself is subject to weakness.(E) 3 This is why he has to offer sacrifices for his own sins, as well as for the sins of the people.(F) 4 And no one takes this honor on himself, but he receives it when called by God, just as Aaron was.(G)
5 In the same way, Christ did not take on himself the glory(H) of becoming a high priest.(I) But God said(J) to him,
6 And he says in another place,
7 During the days of Jesus’ life on earth, he offered up prayers and petitions(N) with fervent cries and tears(O) to the one who could save him from death, and he was heard(P) because of his reverent submission.(Q) 8 Son(R) though he was, he learned obedience from what he suffered(S) 9 and, once made perfect,(T) he became the source of eternal salvation for all who obey him 10 and was designated by God to be high priest(U) in the order of Melchizedek.(V)
Warning Against Falling Away(W)
11 We have much to say about this, but it is hard to make it clear to you because you no longer try to understand. 12 In fact, though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you the elementary truths(X) of God’s word all over again. You need milk, not solid food!(Y) 13 Anyone who lives on milk, being still an infant,(Z) is not acquainted with the teaching about righteousness. 14 But solid food is for the mature,(AA) who by constant use have trained themselves to distinguish good from evil.(AB)
Footnotes
- Hebrews 5:5 Psalm 2:7
- Hebrews 5:6 Psalm 110:4
Hebrews 5
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 5
1 [a]Every high priest is taken from among men and made their representative before God, to offer gifts and sacrifices for sins.[b] 2 He is able to deal patiently[c] with the ignorant and erring, for he himself is beset by weakness 3 and so, for this reason, must make sin offerings for himself as well as for the people.(A) 4 No one takes this honor upon himself but only when called by God, just as Aaron was.(B) 5 In the same way, it was not Christ who glorified himself in becoming high priest, but rather the one who said to him:
“You are my son;
this day I have begotten you”;(C)
6 just as he says in another place:[d]
“You are a priest forever
according to the order of Melchizedek.”(D)
7 In the days when he was in the flesh, he offered prayers and supplications with loud cries and tears to the one who was able to save him from death,[e] and he was heard because of his reverence.(E) 8 Son though he was,[f] he learned obedience from what he suffered;(F) 9 and when he was made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him,(G) 10 declared by God high priest according to the order of Melchizedek.(H)
IV. Jesus’ Eternal Priesthood and Eternal Sacrifice
Exhortation to Spiritual Renewal. 11 [g]About this we have much to say, and it is difficult to explain, for you have become sluggish in hearing. 12 Although you should be teachers by this time, you need to have someone teach you again the basic elements of the utterances of God. You need milk, [and] not solid food.(I) 13 Everyone who lives on milk lacks experience of the word of righteousness, for he is a child. 14 But solid food is for the mature, for those whose faculties are trained by practice to discern good and evil.
Footnotes
- 5:1–10 The true humanity of Jesus (see note on Hb 2:5–18) makes him a more rather than a less effective high priest to the Christian community. In Old Testament tradition, the high priest was identified with the people, guilty of personal sin just as they were (Hb 5:1–3). Even so, the office was of divine appointment (Hb 5:4), as was also the case with the sinless Christ (Hb 5:5). For Hb 5:6, see note on Ps 110:4. Although Jesus was Son of God, he was destined as a human being to learn obedience by accepting the suffering he had to endure (Hb 5:8). Because of his perfection through this experience of human suffering, he is the cause of salvation for all (Hb 5:9), a high priest according to the order of Melchizedek (Hb 5:10; cf. Hb 5:6 and Hb 7:3).
- 5:1 To offer gifts and sacrifices for sins: the author is thinking principally of the Day of Atonement rite, as is clear from Hb 9:7. This ritual was celebrated to atone for “all the sins of the Israelites” (Lv 16:34).
- 5:2 Deal patiently: the Greek word metriopathein occurs only here in the Bible; this term was used by the Stoics to designate the golden mean between excess and defect of passion. Here it means rather the ability to sympathize.
- 5:6–8 The author of Hebrews is the only New Testament writer to cite Ps 110:4, here and in Hb 7:17, 21, to show that Jesus has been called by God to his role as priest. Hb 5:7–8 deal with his ability to sympathize with sinners, because of his own experience of the trials and weakness of human nature, especially fear of death. In his present exalted state, weakness is foreign to him, but he understands what we suffer because of his previous earthly experience.
- 5:7 He offered prayers…to the one who was able to save him from death: at Gethsemane (cf. Mk 14:35), though some see a broader reference (see note on Jn 12:27).
- 5:8 Son though he was: two different though not incompatible views of Jesus’ sonship coexist in Hebrews, one associating it with his exaltation, the other with his preexistence. The former view is the older one (cf. Rom 1:4).
- 5:11–6:20 The central section of Hebrews (5:11–10:39) opens with a reprimand and an appeal. Those to whom the author directs his teaching about Jesus’ priesthood, which is difficult to explain, have become sluggish in hearing and forgetful of even the basic elements (Hb 5:12). But rather than treating of basic teachings, the author apparently believes that the challenge of more advanced ones may shake them out of their inertia (therefore, Hb 6:1). The six examples of basic teaching in Hb 6:1–3 are probably derived from a traditional catechetical list. No effort is made to address apostates, for their very hostility to the Christian message cuts them off completely from Christ (Hb 6:4–8). This harsh statement seems to rule out repentance after apostasy, but perhaps the author deliberately uses hyperbole in order to stress the seriousness of abandoning Christ. With Hb 6:9 a milder tone is introduced, and the criticism of the community (Hb 6:1–3, 9) is now balanced by an expression of confidence that its members are living truly Christian lives, and that God will justly reward their efforts (Hb 6:10). The author is concerned especially about their persevering (Hb 6:11–12), citing in this regard the achievement of Abraham, who relied on God’s promise and on God’s oath (Hb 6:13–18; cf. Gn 22:16), and proposes to them as a firm anchor of Christian hope the high priesthood of Christ, who is now living with God (Hb 6:19–20).
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
