Add parallel Print Page Options

他雖然為兒子,還是因所受的苦難學了順從。 既然他得以完全,就為凡順從他的人成了永遠得救的根源, 10 並蒙 神照着麥基洗德的體系宣稱他為大祭司。

Read full chapter

Son(A) though he was, he learned obedience from what he suffered(B) and, once made perfect,(C) he became the source of eternal salvation for all who obey him 10 and was designated by God to be high priest(D) in the order of Melchizedek.(E)

Read full chapter

Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered;

And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;

10 Called of God an high priest after the order of Melchisedec.

Read full chapter

though He was a Son, yet He learned (A)obedience by the things which He suffered. And (B)having been perfected, He became the author of eternal salvation to all who obey Him, 10 called by God as High Priest (C)“according to the order of Melchizedek,”

Read full chapter