Add parallel Print Page Options

凡從人間挑選的大祭司都是奉派替人辦理屬 神的事,要為罪獻上禮物和祭物[a] 他能體諒無知和迷失的人,因為他自己也是被軟弱所困,

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.1 「要為罪獻上禮物和祭物」或譯「為要獻上禮物和贖罪祭」。

Every high priest is selected from among the people and is appointed to represent the people in matters related to God,(A) to offer gifts and sacrifices(B) for sins.(C) He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray,(D) since he himself is subject to weakness.(E)

Read full chapter

For every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins:

Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity.

Read full chapter