Add parallel Print Page Options

若是約書亞已使他們享了安息,後來 神就不會再提別的日子了。 這樣看來,另有一安息日的安息為 神的子民保留着。 10 因為那些進入安息的,也是歇了自己的工作,正如 神歇了他的工作一樣。

Read full chapter

For if Joshua had given them rest,(A) God would not have spoken(B) later about another day. There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God; 10 for anyone who enters God’s rest also rests from their works,[a](C) just as God did from his.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 4:10 Or labor

For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

There remaineth therefore a rest to the people of God.

10 For he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as God did from his.

Read full chapter