Font Size
希伯來書 4:7-9
Chinese Standard Bible (Traditional)
希伯來書 4:7-9
Chinese Standard Bible (Traditional)
7 神就再次設定了一個日子——「今天」,就是在很久以後藉著大衛所說的,像預先說過[a]的那樣:
「今天,你們如果聽見他的聲音,
就不可硬著你們的心。」[b]
8 如果約書亞已經使他們得了安息,神後來就不會再說到另一個日子了。 9 這樣,就有一個「安息日的安息」為了神的子民被保留下來。
Read full chapter
希伯来书 4:7-9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
希伯来书 4:7-9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
7 上帝就另定了一个日子,称之为“今日”。正如多年后,祂借着大卫说:
“你们今日若听见祂的声音,
不可心里顽固。”
8 如果当初约书亚已经让他们得到了安息,上帝就不必另定一个日子了。 9 这样说来,必定另有一个安息日为上帝的子民存留,使他们可以真正安歇。
Read full chapter
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.