我們的主

故此,蒙了屬天召喚的同伴們,聖潔的弟兄們!你們應該思想我們信仰[a]告白中的使者和大祭司——耶穌[b] 他對委任他的那一位是忠心的,正如摩西在神的全家也是忠心的。 事實上,這個人被看為比摩西配得更大的榮耀,就像建造房屋的人比房屋本身更有尊榮那樣, 因為每一座房屋都是由人建造的,而建造萬有的就是神。 摩西是做為僕人,對神的全家忠心,為將被述說的事做見證; 但基督是做為兒子,忠心管理神的家。如果我們持守所確信的和所誇耀的盼望,[c]我們就是神的家。

提防不信

因此,就像聖靈所說的:

「今天,你們如果聽見他的聲音,
就不可硬著你們的心,
如同在那悖逆的時候,也像在那曠野試探的日子。
在那裡,你們的祖先考驗我、試探我,
並且看了我的作為四十年之久。
10 所以,我向那世代發怒,說:
『他們的心總是被迷惑,
他們不認識我的道路』,
11 所以,我在自己的震怒中起誓說:
『他們絕不能進入我的安息。』」[d]

12 弟兄們,你們要當心,免得你們中間有人存著不信的邪惡之心,以致離開永生的神。 13 只要日子還被稱為「今天」,你們就要天天互相鼓勵,免得你們當中有人被罪迷惑,心裡剛硬。 14 因為我們如果把那起初的確信,堅定地持守到底,我們就成為基督的同伴了。 15 經上說:

「今天,你們如果聽見他的聲音,
就不可硬著你們的心,如同在那悖逆的時候。」[e]

16 到底是誰聽見卻悖逆了呢?難道不是被摩西埃及帶領[f]出來的那一切人嗎? 17 神又向誰發怒了四十年之久呢?難道不是那些犯了罪、屍首倒在曠野的人嗎? 18 他又向誰起誓說,他們絕不能進入他的安息呢?難道不是向那些不肯信從的人嗎? 19 這樣我們就看出來:他們不能進入,是因不信的緣故。

Footnotes

  1. 希伯來書 3:1 信仰——輔助詞語。
  2. 希伯來書 3:1 耶穌——有古抄本作「基督耶穌」。
  3. 希伯來書 3:6 有古抄本附「堅定地持守到底,」。
  4. 希伯來書 3:11 《詩篇》95:7-11。
  5. 希伯來書 3:15 《詩篇》95:7-8。
  6. 希伯來書 3:16 帶領——輔助詞語。

So all of you who are holy partners in a heavenly calling, let’s turn our attention to Jesus, the Emissary of God and High Priest, who brought us the faith we profess; and compare Him to Moses, who also brought words from God. Both of them were faithful to their missions, to the One who called them. But we value Jesus more than Moses, in the same way that we value a builder more than the house he builds. Every house is built by someone, but the builder of all things is God. Moses brought healing and redemption to his people as a faithful servant in God’s house, and he was a witness to the things that would be spoken later. But Jesus the Anointed was faithful as a Son of that house. (We become that house, if we’re able to hold on to the confident hope we have in God until the end.)

For the first-century Jewish-Christian audience, Moses is the rescuer of Hebrew slaves out of bondage in Egypt—the receiver of God’s law and the covenant. They remember how he shepherded the children of Israel safely through the desert for 40 years and led them to the brink of the promised land. He was indeed a remarkable man. Yet what Jesus has accomplished for everyone—not just the Jews—is on a totally different level. Moses was indeed faithful to God and accomplished a great deal as God’s servant. Jesus, too, is faithful to God, but He has accomplished what Moses could not because He is God’s very own Son.

Listen now, to the voice of the Holy Spirit through what the psalmist wrote:

Today, if you listen to His voice,
Don’t harden your hearts the way they did
    in the bitter uprising at Meribah
Where your ancestors tested Me
    though they had seen My marvelous power.
10 For the 40 years they traveled on
    to the land that I had promised them,
That generation broke My heart.
Grieving and angry, I said, “Their hearts are unfaithful;
    they don’t know what I want from them.”
11 That is why I swore in anger
    they would never enter salvation’s rest.[a]

12 Brothers and sisters, pay close attention so you won’t develop an evil and unbelieving heart that causes you to abandon the living God. 13 Encourage each other every day—for as long as we can still say “today”—so none of you let the deceitfulness of sin harden your hearts. 14 For we have become partners with the Anointed One—if we can just hold on to our confidence until the end.

15 Look at the lines from the psalm again:

Today, if you listen to His voice,
Don’t harden your hearts the way they did
    in the bitter uprising at Meribah.

16 Now who, exactly, was God talking to then? Who heard and rebelled? Wasn’t it all of those whom Moses led out of Egypt? 17 And who made God angry for an entire generation? Wasn’t it those who sinned against Him, those whose bodies are still buried in the wilderness, the site of that uprising? 18 It was those disobedient ones who God swore would never enter into salvation’s rest. 19 And we can see that they couldn’t enter because they did not believe.