希伯來書 3:12-14
Chinese Standard Bible (Traditional)
12 弟兄們,你們要當心,免得你們中間有人存著不信的邪惡之心,以致離開永生的神。 13 只要日子還被稱為「今天」,你們就要天天互相鼓勵,免得你們當中有人被罪迷惑,心裡剛硬。 14 因為我們如果把那起初的確信,堅定地持守到底,我們就成為基督的同伴了。
Read full chapter
Hebrews 3:12-14
King James Version
12 Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.
13 But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
14 For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
Read full chapter
Hebrews 3:12-14
English Standard Version
12 Take care, brothers, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from (A)the living God. 13 But (B)exhort one another every day, as long as it is called “today,” that none of you may be hardened by (C)the deceitfulness of sin. 14 For we have come to share in Christ, (D)if indeed we hold our original confidence firm to the end.
Read full chapter
Hebrews 3:12-14
New International Version
12 See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God.(A) 13 But encourage one another daily,(B) as long as it is called “Today,” so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness.(C) 14 We have come to share in Christ, if indeed we hold(D) our original conviction firmly to the very end.(E)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.