Add parallel Print Page Options

唯独见那成为比天使小一点的耶稣[a],因为受死的苦,就得了尊贵、荣耀为冠冕,叫他因着神的恩为人人尝了死味。

Read full chapter

Footnotes

  1. 希伯来书 2:9 或作:唯独见耶稣暂时比天使小。

But we do see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor(A) because he suffered death,(B) so that by the grace of God he might taste death for everyone.(C)

Read full chapter