Add parallel Print Page Options

要存弟兄相愛的心

13 你們務要常存弟兄相愛的心。 不可忘記用愛心接待客旅,因為曾有接待客旅的,不知不覺就接待了天使。 你們要記念被捆綁的人,好像與他們同受捆綁;也要記念遭苦害的人,想到自己也在肉身之內。 婚姻人人都當尊重,床也不可汙穢,因為苟合行淫的人,神必要審判。 你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足;因為主曾說:「我總不撇下你,也不丟棄你。」 所以我們可以放膽說:「主是幫助我的,我必不懼怕,人能把我怎麼樣呢?」

基督是永遠不改變的

從前引導你們、傳神之道給你們的人,你們要想念他們,效法他們的信心,留心看他們為人的結局。 耶穌基督昨日、今日、一直到永遠,是一樣的。 你們不要被那諸般怪異的教訓勾引了去,因為人心靠恩得堅固才是好的,並不是靠飲食。那在飲食上專心的從來沒有得著益處。 10 我們有一祭壇,上面的祭物是那些在帳幕中供職的人不可同吃的。 11 原來牲畜的血被大祭司帶入聖所做贖罪祭,牲畜的身子被燒在營外。 12 所以,耶穌要用自己的血叫百姓成聖,也就在城門外受苦。 13 這樣,我們也當出到營外,就了他去,忍受他所受的凌辱。 14 我們在這裡本沒有常存的城,乃是尋求那將來的城。 15 我們應當靠著耶穌,常常以頌讚為祭獻給神,這就是那承認主名之人嘴唇的果子。 16 只是不可忘記行善和捐輸的事,因為這樣的祭是神所喜悅的。

應當順從為你們靈魂警醒的人

17 你們要依從那些引導你們的,且要順服,因他們為你們的靈魂時刻警醒,好像那將來交帳的人。你們要使他們交的時候有快樂,不致憂愁,若憂愁就於你們無益了。

18 請你們為我們禱告,因我們自覺良心無虧,願意凡事按正道而行。 19 我更求你們為我禱告,使我快些回到你們那裡去。

祝福

20 但願賜平安的神,就是那憑永約之血使群羊的大牧人我主耶穌從死裡復活的神, 21 在各樣善事上成全你們,叫你們遵行他的旨意,又藉著耶穌基督在你們心裡行他所喜悅的事。願榮耀歸給他,直到永永遠遠!阿們。

22 弟兄們,我略略寫信給你們,望你們聽我勸勉的話。 23 你們該知道,我們的兄弟提摩太已經釋放了。他若快來,我必同他去見你們。

問安

24 請你們問引導你們的諸位和眾聖徒安。從意大利來的人也問你們安。 25 願恩惠常與你們眾人同在!阿們。

Our acts of service and sacrifice

13 Keep loving each other like family. Don’t neglect to open up your homes to guests, because by doing this some have been hosts to angels without knowing it. Remember prisoners as if you were in prison with them, and people who are mistreated as if you were in their place. Marriage must be honored in every respect, with no cheating on the relationship, because God will judge the sexually immoral person and the person who commits adultery. Your way of life should be free from the love of money, and you should be content with what you have. After all, he has said, I will never leave you or abandon you.[a] This is why we can confidently say,

The Lord is my helper,
    and I won’t be afraid.
What can people do to me?[b]

Remember your leaders who spoke God’s word to you. Imitate their faith as you consider the way their lives turned out. Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever!

Don’t be misled by the many strange teachings out there. It’s a good thing for the heart to be strengthened by grace rather than by food. Food doesn’t help those who live in this context. 10 We have an altar, and those who serve as priests in the meeting tent don’t have the right to eat from it. 11 The blood of the animals is carried into the holy of holies by the high priest as an offering for sin, and their bodies are burned outside the camp. 12 And so Jesus also suffered outside the city gate to make the people holy with his own blood.

13 So now, let’s go to him outside the camp, bearing his shame. 14 We don’t have a permanent city here, but rather we are looking for the city that is still to come.

15 So let’s continually offer up a sacrifice of praise through him, which is the fruit from our lips that confess his name. 16 Don’t forget to do good and to share what you have because God is pleased with these kinds of sacrifices.

Closing greeting and blessing

17 Rely on your leaders and defer to them, because they watch over your whole being as people who are going to be held responsible for you. They need to be able to do this with pleasure and not with complaints about you, because that wouldn’t help you. 18 Pray for us. We’re sure that we have a good conscience, and we want to do the right thing in every way. 19 I’m particularly asking you to do this so that I can be returned to you quickly.

20 May the God of peace,
        who brought back the great shepherd of the sheep,
        our Lord Jesus,
        from the dead by the blood of the eternal covenant,
21     equip you with every good thing to do his will,
        by developing in us what pleases him through Jesus Christ.
    To him be the glory forever and always. Amen.

22 I urge you, brothers and sisters, to put up with this message of encouragement, since I’ve only written a short letter to you! 23 You should know that our brother Timothy has been set free. If he comes soon, we will travel together to see you.

24 Greet your leaders and all of God’s holy people. The group from Italy greets you.

25 May grace be with all of you.