A A A A A
Bible Book List

希伯來書 11 Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

論信

11 信就是對所盼望之事有把握,對未見之事有確據。 古人因着這信獲得了讚許。

因着信,我們知道這宇宙是藉 神的話造成的。這樣,看得見的是從看不見的造出來的。

因着信,亞伯獻祭給 神比該隱所獻的更美,因此獲得了讚許為義人, 神親自悅納了他的禮物。他雖然死了,卻因這信仍舊在說話。 因着信,以諾被接去,得以不見死,人也找不着他,因為 神已經把他接去了;只是他被接去以前,已討得 神的喜悅而蒙讚許。 沒有信,就不能討 神的喜悅,因為到 神面前來的人必須信有 神,並且信他會賞賜尋求他的人。 因着信,挪亞既蒙 神指示他未見的事,動了敬畏的心,造了方舟,使他全家得救。藉此他定了那世代的罪,自己也承受了那從信而來的義。

因着信,亞伯拉罕蒙召的時候就遵命出去,往將來要承受為基業的地方去;他出去的時候還不知往哪裏去。 因着信,他就在所應許之地作客,好像在異鄉,居住在帳棚裏,與蒙同一個應許的以撒雅各一樣。 10 因為他等候着那座有根基的城,就是 神所設計和建造的。 11 因着信,撒拉自己已過了生育的年齡還能懷孕,因為她認為應許她的那位是可信的[a] 12 所以,從一個彷彿已死的人竟生出子孫,如同天上的星那樣眾多,海邊的沙那樣無數。

13 這些人都是存着信心死的,並沒有得着所應許的,卻從遠處觀望,且歡喜迎接。他們承認自己在地上是客旅,是寄居的。 14 說這樣話的人是表明自己要尋找一個家鄉。 15 他們若想念所離開的家鄉,還有回去的機會。 16 其實他們所羨慕的是一個更美的,就是在天上的家鄉。所以, 神並不因他們稱他為 神[b]而覺得羞恥,因為他已經為他們預備了一座城。

17 因着信,亞伯拉罕被考驗的時候把以撒獻上,這就是那領受了應許的人甘心把自己獨生的兒子獻上。 18 論到這兒子, 神曾說:「從以撒生的才要稱為你的後裔。」 19 他認為 神甚至能使人從死人中復活,意味着他得回了他的兒子。 20 因着信,以撒指着將來的事給雅各以掃祝福。 21 因着信,雅各臨死的時候給約瑟的兩個兒子個別祝福,扶着枴杖敬拜 神。 22 因着信,約瑟臨終的時候提到以色列人將來要出埃及,並為自己的骸骨留下遺言。

23 因着信,摩西生下來,他的父母見他是個俊美的孩子,把他藏了三個月,並不怕王的命令。 24 因着信,摩西長大了不肯稱為法老女兒之子。 25 他寧可和 神的百姓一同受苦,也不願在罪中享受片刻的歡樂。 26 他把為彌賽亞受凌辱看得比埃及的財物更寶貴,因為他想望所要得的賞賜。 27 因着信,他離開埃及,不怕王的憤怒,因為他恆心忍耐,如同看見那不能看見的 神。 28 因着信,他設立逾越節,在門上灑血,免得那毀滅者加害以色列人的長子。 29 因着信,他們過紅海如行乾地;埃及人試着要過去就被淹沒了。 30 因着信,以色列人圍繞耶利哥城七日,城牆就倒塌了。 31 因着信,妓女喇合曾友善地接待探子,就沒有跟那些不順從的人一同滅亡。

32 我還要說甚麼呢?若要一一細說基甸巴拉參孫耶弗他大衛撒母耳和眾先知的事,時間就不夠了。 33 他們藉着信,制伏了敵國,行了公義,得了應許,堵住了獅子的口, 34 滅了烈火的威力,在鋒利的刀劍下逃生,從軟弱變為剛強,爭戰中顯出勇猛,打退外邦的全軍。 35 有些婦人得回從死人中復活的親人。又有人忍受嚴刑,拒絕被釋放,為要得着更美好的復活。 36 又有人忍受戲弄、鞭打、捆鎖、監禁、各等的磨煉; 37 他們被石頭打死,被鋸鋸死,[c]被刀殺,披着綿羊山羊的皮各處奔跑,受貧窮、患難、虐待。 38 這世界配不上他們,他們在曠野、山嶺、山洞、地穴,飄流無定。

39 這些人都是因信獲得了讚許,卻仍未得着所應許的, 40 因為 神給我們預備了更美好的事,若沒有我們,他們就不能達到完全。

Footnotes:

  1. 11.11 本節或譯「因着信,撒拉自己雖然已過了生育的年齡,亞伯拉罕也老了,但還能作父親,因為他認為應許他的那位是可信的」。
  2. 11.16 「稱他為 神」或譯「求告他」。
  3. 11.37 有古卷加「受試探」。
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes