劃時代的啟示

在古代,上帝曾藉著先知以各種方式多次向我們的祖先說話; 在這世界的末期,祂又藉著自己的兒子親自向我們說話。上帝早已立祂承受萬物,並藉著祂創造了宇宙萬物。 祂正是上帝榮耀的光輝,是上帝本體的真像。祂用自己充滿能力的話語維繫萬物。祂洗淨了世人的罪之後,便坐在天上至高上帝的右邊。 祂既承受了比天使更高的名分,就遠超越天使。

上帝從未對任何一個天使說:

「你是我的兒子,我今日成為你父親。」

或說:

「我要作你的父親,你要作我的兒子。」

上帝差遣祂的長子到世上來時,說:

「上帝的天使都要敬拜祂。」

上帝提到天使的時候,也只是說:

「上帝使祂的天使成為風,使祂的僕役成為火焰。」

但論到祂的兒子,祂卻說:

「上帝啊,你的寶座永遠長存,
你以公義的杖執掌王權。
你喜愛公義,憎惡邪惡。
所以上帝,你的上帝,
用喜樂之油膏你,使你超過同伴。」

10 此外又說:

「主啊,太初你奠立大地的根基,
親手創造諸天。
11 天地都要消亡,但你永遠長存。
天地都會像衣服漸漸破舊,
12 你要像捲外衣一樣把天地捲起來。
天地將如衣服一樣被更換,
但你永遠不變,
你的年日永無窮盡。」

13 上帝從未對任何一個天使說:

「你坐在我的右邊,
等我使你的仇敵成為你的腳凳。」

14 天使豈不都是服役的靈嗎?他們奉差遣,豈不是去為那些將要承受救恩的人服務嗎?

上帝通过他儿子讲的话

过去,上帝曾多次用多种不同的方式,通过先知对我们的祖先讲话。 在这些最后的日子里,他又通过他的儿子向我们讲话,指定了这个儿子做为一切的继承人,并且通过这个儿子创造了世界。 他是上帝荣耀的闪光,他的本性与上帝的一样,他用强有力的话语维系万物。当他清除了人类的罪孽之后,在天堂便坐到上帝的右侧, 就像他继承的名字比天使的名字更伟大一样,他高于所有的天使。

上帝不曾对任何一个天使说过:

“你是我的儿子,
今天,我成了你的父亲。” (A)

他也不曾对任何一个天使说过:

“我将是他的父亲,
他将是我的儿子。” (B)

当上帝让他的长子来到这个世界上时,他说:

“愿上帝所有的天使都崇拜他。” (C)

关于天使,上帝说道:

“他使他的天使像风 [a]
使他的奴仆像火焰。” (D)

但是关于圣子,他说道:

“上帝啊,你的宝座,将永存。
你将用正义的裁判统治你的王国。
你始终酷爱正义,
憎恨邪恶,
因此上帝、你的上帝赐给你的喜悦,
远远超过了赐给你的同伴的。” (E)

10 他还说道:

“主啊,在创世之初,
你奠定了大地的基石。
诸天是你亲手创造的。
11 即使天地消失了,
你依然存在:
天地会像衣服一样将变得陈旧,
12 你会像卷起一件衣服一样把天地卷起来,
像换一件衣服一样更换它们。
然而你却依然如故。
你的岁月永不终止。” (F)

13 对哪个天使他曾说过以下的话呢?

“坐在我的右边,
直到我把你的敌人变成你的脚凳。” (G)

14 天使岂不都是执行神圣职务的圣灵吗?他们不就是被派来帮助那些将要继承拯救的人们的吗?

Footnotes

  1. 希 伯 來 書 1:7 风: 意为灵。

God Has Spoken To Us Through Not a Prophet, But a Son

God, having spoken long-ago in-many-portions and in-many-ways to the fathers by the prophets, spoke to us at the last[a] of these days by a Son[b], Whom He appointed inheritor of all things, through Whom also He made the worlds[c],

The Son Sat Down At God’s Right Hand, Having Become Better Than Angels

...Who— being the radiance[d] of His glory and exact-representation[e] of His essence[f], and upholding all things by the word of [g] His power— having made purification of sins, sat-down at the right hand of the Majesty on high, having become so-much better than the angels by-as-much-as He has inherited a more-excellent name than they.

For God Commands The Angels To Worship His Son

For to which of the angels did He ever say “You are my Son. Today I have fathered you”? [Ps 2:7]; and again, “I will be a father to Him, and He will be a son to Me”? [1 Chron 17:13]. And again[h], when He brings the Firstborn into the world He says [in Deut 32:43] “And let all the angels of God give-worship to Him”.

And God Says His Son Will Rule Forever Over What He Created

And with regard to the angels He says [in Ps 104:4] “The One making His angels winds and His ministers a flame of [i] fire”. But with regard to the Son He says:

“Your throne, God[j], is forever and ever. And the scepter of [k] straightness[l] is the scepter of Your kingdom. You loved righteousness and hated lawlessness. For this reason God, your God, anointed You with the oil of gladness beyond Your companions” [Ps 45:6-7].

10 And, “You[m], Lord, laid-the-foundation-of the earth at the beginnings, and the heavens are works of Your hands. 11 They will perish, but You continue[n]. Indeed they will all become-old like a garment, 12 and You will roll them up as-if a cloak. They will indeed be changed like a garment. But You are the same, and Your years will not end” [Ps 102:25-27].

And God Will Make His Son’s Enemies His Footstool

13 And with regard to which of the angels has He ever said “Be sitting on My right side until I put Your enemies as a footstool of Your feet”? [Ps 110:1]. 14 Are they not all ministering spirits being sent-forth for service for the sake of the ones going to inherit salvation?

Footnotes

  1. Hebrews 1:2 Or, end.
  2. Hebrews 1:2 That is, one whose essential quality is that He is God’s Son (as in 3:6; 5:8; 7:28), not just a prophet.
  3. Hebrews 1:2 Or, ages. That is, the universe of time and space.
  4. Hebrews 1:3 Or, reflection.
  5. Hebrews 1:3 As the imprint matches the die, so Christ matches the very ‘essence’ of God.
  6. Hebrews 1:3 Or, substance, actual being, reality.
  7. Hebrews 1:3 That is, characterized by; His powerful word.
  8. Hebrews 1:6 Or, And when He again brings.
  9. Hebrews 1:7 That is, characterized by; a fiery flame.
  10. Hebrews 1:8 The Son is addressed as God here; as Lord in v 10. The angels, who serve, are compared to the Son, who rules forever.
  11. Hebrews 1:8 That is, characterized by.
  12. Hebrews 1:8 That is, moral straightness; uprightness.
  13. Hebrews 1:10 That is, the Son. The created angels are compared to the Son who created the universe and will bring it to an end.
  14. Hebrews 1:11 Or, remain continually.