持守真道

因此,我們必須更加重視所聽的道,以免隨流漂去。 既然藉天使傳下來的話正確無誤,凡干犯、違背的人都受到了應有的報應, 我們若忽略了這麼大的救恩,怎能逃避懲罰呢?這救恩首先由主親口宣講出來,後來由聽見的人向我們證實了。 同時,上帝按自己的旨意,用神蹟、奇事、各樣的異能、聖靈的恩賜和他們一同做見證。

救恩的元帥

上帝並沒有把我們所談論的未來世界交給天使掌管。 相反,有人在聖經中做見證說:

「人算什麼,你竟顧念他?
世人算什麼,你竟眷顧他?
你使他暫時比天使低微一點,
賜他榮耀和尊貴作冠冕,
派他管理你所造的一切,
使萬物降服在他腳下。」

既說叫萬物都降服在人的管理之下,就沒有一樣例外。不過,我們到現在還沒有看到萬物都降服在人的管理之下, 只看見耶穌暫時比天使低微一點,好靠著上帝的恩典為全人類親嚐死亡的滋味。祂因為經歷死亡的痛苦而得到了尊貴和榮耀作冠冕。

10 作為萬物的歸宿和根源的上帝,叫救恩的元帥耶穌經歷苦難而得以純全,以便帶領許多的兒女進入榮耀,這樣的安排是恰當的。 11 因為使人聖潔的耶穌和那些得以聖潔的人都出自同一位父親,所以耶穌不以稱呼他們弟兄姊妹為恥。 12 祂說:

「我要向眾弟兄傳揚你的名,
在會眾中歌頌你。」

13 又說:

「我要倚靠祂。」

還說:

「看啊,我和上帝賜給我的兒女都在這裡。」

14 因為眾兒女都是血肉之軀,所以祂也同樣取了血肉之軀,為要親身經歷死亡,藉此摧毀掌握死亡權勢的魔鬼, 15 釋放那些因怕死而一生做奴隸的人。 16 很明顯,祂要救助的不是天使,而是亞伯拉罕的後裔。 17 所以祂必須在每一方面都與祂的弟兄姊妹相同,以便在事奉上帝的事上成為一位仁慈忠信的大祭司,替眾人獻上贖罪祭。 18 祂經歷過受試煉的痛苦,所以能幫助受試煉的人。

我们的拯救比律法更伟大

因此,我们必须更加注意我们所听到的那些事情(真理), 免得偏离了它们。如果通过天使传播的律法是有效的,而且每个违法与不服从的行为都应受到惩罚, 那么,如果我们忽视了如此伟大的拯救,又如何能逃脱惩罚呢?主首先宣告了拯救,然后又由听到的人向我们做了证实。 上帝还用迹象、奇迹、各种神迹 [a],并按他的旨意用圣灵的恩赐,做了证实。

基督作凡人拯救人类

上帝并没有把我们正在谈论的这个未来的世界交给天使去统治。 《经》上的某处是这么记载的:

“你所关心的人算什么人呢?
你所关心的人子算什么人呢?
你让他一时低于天使,
你冠他以荣耀和荣誉,
并置一切于他的脚下。” (A)

上帝把万物无一例外地置于他的管辖之下。 但是,我们的确看到了耶稣,他一时被置于比天使低微的地位,通过上帝的恩典,为人类经历了死亡,如今,我们看到他由于遭遇了死亡,得到了荣耀和尊崇的桂冠。

10 世间万物都是为了上帝和通过他而存在的,上帝为了给他众多的孩子带来荣耀,使拯救他们的先驱耶稣通过受难而变得完美,这么做是很合适的。

11 使他人圣洁的人和被他人变得圣洁 [b]的人,都是来自一个家庭,这是为什么耶稣称他们为兄弟而不感到羞耻的原因。 12 耶稣说:

“我将把你的名字告诉我的兄弟姐妹,
我将在聚会的人们的面前对你唱赞美歌。” (B)

13 他又说:

“把我的信任寄托在你身上(上帝)。” (C)

他还说:

“我在这里,与上帝赐给我的孩子们同在。” (D)

14 既然这些孩子都是会死的血肉之躯,所以耶稣也变得和他们一样,具有血肉之躯,这样他就可以用自己的死来摧毁那个掌握死亡权力的魔鬼。 15 他这么做,使那些一生受到死亡恐惧奴役的人们获得了自由。 16 显然,他帮助的不是天使,而是亚伯拉罕的子孙, 17 为此,他必须处处都像他的兄弟姐妹,那样才能成为一名为上帝服务的仁慈的、虔诚的大祭司,以便使人们的罪的到宽恕。 18 他自己经历了诱惑与折磨,所以他才能帮助现在正在受诱惑的人们。

Footnotes

  1. 希 伯 來 書 2:4 神迹: 凭上帝的力量所做的令人惊奇的成就。
  2. 希 伯 來 書 2:11 圣洁: 上帝的子民被称圣,因为他们通过基督并只属于上帝得以圣洁。

持守真道

因此,我們必須更加重視所聽的道,以免隨流漂去。 既然藉天使傳下來的話正確無誤,凡干犯、違背的人都受到了應有的報應, 我們若忽略了這麼大的救恩,怎能逃避懲罰呢?這救恩首先由主親口宣講出來,後來由聽見的人向我們證實了。 同時,上帝按自己的旨意,用神蹟、奇事、各樣的異能、聖靈的恩賜和他們一同做見證。

救恩的元帥

上帝並沒有把我們所談論的未來世界交給天使掌管。 相反,有人在聖經中做見證說:

「人算什麼,你竟顧念他?
世人算什麼,你竟眷顧他?
你使他暫時比天使低微一點,
賜他榮耀和尊貴作冠冕,
派他管理你所造的一切,
使萬物降服在他腳下。」

既說叫萬物都降服在人的管理之下,就沒有一樣例外。不過,我們到現在還沒有看到萬物都降服在人的管理之下, 只看見耶穌暫時比天使低微一點,好靠著上帝的恩典為全人類親嚐死亡的滋味。祂因為經歷死亡的痛苦而得到了尊貴和榮耀作冠冕。

10 作為萬物的歸宿和根源的上帝,叫救恩的元帥耶穌經歷苦難而得以純全,以便帶領許多的兒女進入榮耀,這樣的安排是恰當的。 11 因為使人聖潔的耶穌和那些得以聖潔的人都出自同一位父親,所以耶穌不以稱呼他們弟兄姊妹為恥。 12 祂說:

「我要向眾弟兄傳揚你的名,
在會眾中歌頌你。」

13 又說:

「我要倚靠祂。」

還說:

「看啊,我和上帝賜給我的兒女都在這裡。」

14 因為眾兒女都是血肉之軀,所以祂也同樣取了血肉之軀,為要親身經歷死亡,藉此摧毀掌握死亡權勢的魔鬼, 15 釋放那些因怕死而一生做奴隸的人。 16 很明顯,祂要救助的不是天使,而是亞伯拉罕的後裔。 17 所以祂必須在每一方面都與祂的弟兄姊妹相同,以便在事奉上帝的事上成為一位仁慈忠信的大祭司,替眾人獻上贖罪祭。 18 祂經歷過受試煉的痛苦,所以能幫助受試煉的人。

我们的拯救比律法更伟大

因此,我们必须更加注意我们所听到的那些事情(真理), 免得偏离了它们。如果通过天使传播的律法是有效的,而且每个违法与不服从的行为都应受到惩罚, 那么,如果我们忽视了如此伟大的拯救,又如何能逃脱惩罚呢?主首先宣告了拯救,然后又由听到的人向我们做了证实。 上帝还用迹象、奇迹、各种神迹 [a],并按他的旨意用圣灵的恩赐,做了证实。

基督作凡人拯救人类

上帝并没有把我们正在谈论的这个未来的世界交给天使去统治。 《经》上的某处是这么记载的:

“你所关心的人算什么人呢?
你所关心的人子算什么人呢?
你让他一时低于天使,
你冠他以荣耀和荣誉,
并置一切于他的脚下。” (A)

上帝把万物无一例外地置于他的管辖之下。 但是,我们的确看到了耶稣,他一时被置于比天使低微的地位,通过上帝的恩典,为人类经历了死亡,如今,我们看到他由于遭遇了死亡,得到了荣耀和尊崇的桂冠。

10 世间万物都是为了上帝和通过他而存在的,上帝为了给他众多的孩子带来荣耀,使拯救他们的先驱耶稣通过受难而变得完美,这么做是很合适的。

11 使他人圣洁的人和被他人变得圣洁 [b]的人,都是来自一个家庭,这是为什么耶稣称他们为兄弟而不感到羞耻的原因。 12 耶稣说:

“我将把你的名字告诉我的兄弟姐妹,
我将在聚会的人们的面前对你唱赞美歌。” (B)

13 他又说:

“把我的信任寄托在你身上(上帝)。” (C)

他还说:

“我在这里,与上帝赐给我的孩子们同在。” (D)

14 既然这些孩子都是会死的血肉之躯,所以耶稣也变得和他们一样,具有血肉之躯,这样他就可以用自己的死来摧毁那个掌握死亡权力的魔鬼。 15 他这么做,使那些一生受到死亡恐惧奴役的人们获得了自由。 16 显然,他帮助的不是天使,而是亚伯拉罕的子孙, 17 为此,他必须处处都像他的兄弟姐妹,那样才能成为一名为上帝服务的仁慈的、虔诚的大祭司,以便使人们的罪的到宽恕。 18 他自己经历了诱惑与折磨,所以他才能帮助现在正在受诱惑的人们。

Footnotes

  1. 希 伯 來 書 2:4 神迹: 凭上帝的力量所做的令人惊奇的成就。
  2. 希 伯 來 書 2:11 圣洁: 上帝的子民被称圣,因为他们通过基督并只属于上帝得以圣洁。

持守真道

因此,我們必須更加重視所聽的道,以免隨流漂去。 既然藉天使傳下來的話正確無誤,凡干犯、違背的人都受到了應有的報應, 我們若忽略了這麼大的救恩,怎能逃避懲罰呢?這救恩首先由主親口宣講出來,後來由聽見的人向我們證實了。 同時,上帝按自己的旨意,用神蹟、奇事、各樣的異能、聖靈的恩賜和他們一同做見證。

救恩的元帥

上帝並沒有把我們所談論的未來世界交給天使掌管。 相反,有人在聖經中做見證說:

「人算什麼,你竟顧念他?
世人算什麼,你竟眷顧他?
你使他暫時比天使低微一點,
賜他榮耀和尊貴作冠冕,
派他管理你所造的一切,
使萬物降服在他腳下。」

既說叫萬物都降服在人的管理之下,就沒有一樣例外。不過,我們到現在還沒有看到萬物都降服在人的管理之下, 只看見耶穌暫時比天使低微一點,好靠著上帝的恩典為全人類親嚐死亡的滋味。祂因為經歷死亡的痛苦而得到了尊貴和榮耀作冠冕。

10 作為萬物的歸宿和根源的上帝,叫救恩的元帥耶穌經歷苦難而得以純全,以便帶領許多的兒女進入榮耀,這樣的安排是恰當的。 11 因為使人聖潔的耶穌和那些得以聖潔的人都出自同一位父親,所以耶穌不以稱呼他們弟兄姊妹為恥。 12 祂說:

「我要向眾弟兄傳揚你的名,
在會眾中歌頌你。」

13 又說:

「我要倚靠祂。」

還說:

「看啊,我和上帝賜給我的兒女都在這裡。」

14 因為眾兒女都是血肉之軀,所以祂也同樣取了血肉之軀,為要親身經歷死亡,藉此摧毀掌握死亡權勢的魔鬼, 15 釋放那些因怕死而一生做奴隸的人。 16 很明顯,祂要救助的不是天使,而是亞伯拉罕的後裔。 17 所以祂必須在每一方面都與祂的弟兄姊妹相同,以便在事奉上帝的事上成為一位仁慈忠信的大祭司,替眾人獻上贖罪祭。 18 祂經歷過受試煉的痛苦,所以能幫助受試煉的人。

我们的拯救比律法更伟大

因此,我们必须更加注意我们所听到的那些事情(真理), 免得偏离了它们。如果通过天使传播的律法是有效的,而且每个违法与不服从的行为都应受到惩罚, 那么,如果我们忽视了如此伟大的拯救,又如何能逃脱惩罚呢?主首先宣告了拯救,然后又由听到的人向我们做了证实。 上帝还用迹象、奇迹、各种神迹 [a],并按他的旨意用圣灵的恩赐,做了证实。

基督作凡人拯救人类

上帝并没有把我们正在谈论的这个未来的世界交给天使去统治。 《经》上的某处是这么记载的:

“你所关心的人算什么人呢?
你所关心的人子算什么人呢?
你让他一时低于天使,
你冠他以荣耀和荣誉,
并置一切于他的脚下。” (A)

上帝把万物无一例外地置于他的管辖之下。 但是,我们的确看到了耶稣,他一时被置于比天使低微的地位,通过上帝的恩典,为人类经历了死亡,如今,我们看到他由于遭遇了死亡,得到了荣耀和尊崇的桂冠。

10 世间万物都是为了上帝和通过他而存在的,上帝为了给他众多的孩子带来荣耀,使拯救他们的先驱耶稣通过受难而变得完美,这么做是很合适的。

11 使他人圣洁的人和被他人变得圣洁 [b]的人,都是来自一个家庭,这是为什么耶稣称他们为兄弟而不感到羞耻的原因。 12 耶稣说:

“我将把你的名字告诉我的兄弟姐妹,
我将在聚会的人们的面前对你唱赞美歌。” (B)

13 他又说:

“把我的信任寄托在你身上(上帝)。” (C)

他还说:

“我在这里,与上帝赐给我的孩子们同在。” (D)

14 既然这些孩子都是会死的血肉之躯,所以耶稣也变得和他们一样,具有血肉之躯,这样他就可以用自己的死来摧毁那个掌握死亡权力的魔鬼。 15 他这么做,使那些一生受到死亡恐惧奴役的人们获得了自由。 16 显然,他帮助的不是天使,而是亚伯拉罕的子孙, 17 为此,他必须处处都像他的兄弟姐妹,那样才能成为一名为上帝服务的仁慈的、虔诚的大祭司,以便使人们的罪的到宽恕。 18 他自己经历了诱惑与折磨,所以他才能帮助现在正在受诱惑的人们。

Footnotes

  1. 希 伯 來 書 2:4 神迹: 凭上帝的力量所做的令人惊奇的成就。
  2. 希 伯 來 書 2:11 圣洁: 上帝的子民被称圣,因为他们通过基督并只属于上帝得以圣洁。