Add parallel Print Page Options

15 并且要在自己的城里和在耶路撒冷宣扬布告说:“你们要上到山上,把橄榄树枝、油木树枝、番石榴枝、棕树枝和树叶繁茂大树的枝子带回来,照着律法所写的搭棚。” 16 于是众民出去,把树枝带回来,各人在自己的房顶上,在院子里, 神的院中,水门的广场,或是在以法莲门的广场搭棚。 17 从被掳归回的全体会众都搭了棚,并且住在棚里;从嫩的儿子约书亚的时候,直到那日,以色列人都没有这样行过。大家都非常快乐。

Read full chapter

15 And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.

16 So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim.

17 And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.

Read full chapter

15 and (A)that they should announce and proclaim in all their cities and (B)in Jerusalem, saying, “Go out to the mountain, and (C)bring olive branches, branches of oil trees, myrtle branches, palm branches, and branches of leafy trees, to make booths, as it is written.”

16 Then the people went out and brought them and made themselves booths, each one on the (D)roof of his house, or in their courtyards or the courts of the house of God, and in the open square of the (E)Water Gate (F)and in the open square of the Gate of Ephraim. 17 So the whole assembly of those who had returned from the captivity made [a]booths and sat under the booths; for since the days of Joshua the son of Nun until that day the children of Israel had not done so. And there was very (G)great gladness.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nehemiah 8:17 Temporary shelters