尼希米记 12:35-37
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
35 还有些吹号之祭司的子孙约拿单的儿子撒迦利亚,约拿单是示玛雅的儿子,示玛雅是玛他尼的儿子,玛他尼是米该亚的儿子,米该亚是撒刻的儿子,撒刻是亚萨的儿子; 36 又有撒迦利亚的弟兄示玛雅、亚撒利、米拉莱、基拉莱、玛艾、拿坦业、犹大、哈拿尼,都拿着神人大卫的乐器。文士以斯拉引领他们。 37 他们经过泉门往前,从大卫城的台阶随地势而上,在大卫宫殿以上,直行到朝东的水门。
Read full chapter
Nehemiah 12:35-37
Contemporary English Version
35 all of them blowing trumpets. Next, there was Zechariah of the Asaph clan[a] 36 and his relatives, Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani. They played musical instruments like those that had been played by David, the man of God. And they marched behind Ezra, the teacher of the Law. 37 When they reached Fountain Gate, they climbed the steps to David's City and went past his palace, before stopping at the Water Gate near the eastern wall of the city.
Read full chapterFootnotes
- 12.35 Zechariah of the Asaph clan: Hebrew “Zechariah son of Jonathan son of Shemaiah son of Mattaniah son of Micaiah son of Zaccur son of Asaph.”
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
