Add parallel Print Page Options

记签名之人

10 签名的是:哈迦利亚的儿子省长尼希米西底家 祭司西莱雅亚撒利雅耶利米 巴施户珥亚玛利雅玛基雅 哈突示巴尼玛鹿 哈琳米利末俄巴底亚 但以理近顿巴录 米书兰亚比雅米雅民 玛西亚璧该示玛雅 又有利未人,就是亚散尼的儿子耶书亚希拿达的子孙宾内甲篾 10 还有他们的弟兄示巴尼荷第雅基利他毗莱雅哈难 11 米迦利合哈沙比雅 12 撒刻示利比示巴尼 13 荷第雅巴尼比尼努 14 又有民的首领,就是巴录巴哈摩押以拦萨土巴尼 15 布尼押甲比拜 16 亚多尼雅比革瓦伊亚丁 17 亚特希西家押朔 18 荷第雅哈顺比赛 19 哈拉亚拿突尼拜 20 抹比押米书兰希悉 21 米示萨别撒督押杜亚 22 毗拉提哈难亚奈雅 23 何细亚哈拿尼雅哈述 24 哈罗黑毗利哈朔百 25 利宏哈沙拿玛西雅 26 亚希雅哈难亚难 27 玛鹿哈琳巴拿

誓遵摩西所传之律

28 其余的民,祭司、利未人、守门的、歌唱的、尼提宁和一切离绝邻邦居民归服神律法的,并他们的妻子、儿女,凡有知识能明白的, 29 都随从他们贵胄的弟兄发咒起誓,必遵行神借他仆人摩西所传的律法,谨守遵行耶和华我们主的一切诫命、典章、律例, 30 并不将我们的女儿嫁给这地的居民,也不为我们的儿子娶他们的女儿。 31 这地的居民若在安息日,或什么圣日,带了货物或粮食来卖给我们,我们必不买。每逢第七年必不耕种,凡欠我们债的必不追讨。

定为殿输金之例

32 我们又为自己定例,每年各人捐银一舍客勒三分之一,为我们神殿的使用, 33 就是为陈设饼、常献的素祭和燔祭,安息日、月朔、节期所献的与圣物,并以色列人的赎罪祭,以及我们神殿里一切的费用。 34 我们的祭司、利未人和百姓都掣签,看每年是哪一族,按定期将献祭的柴奉到我们神的殿里,照着律法上所写的,烧在耶和华我们神的坛上。 35 又定每年将我们地上初熟的土产和各样树上初熟的果子,都奉到耶和华的殿里。 36 又照律法上所写的,将我们头胎的儿子和首生的牛羊都奉到我们神的殿,交给我们神殿里供职的祭司。 37 并将初熟之麦子所磨的面和举祭、各样树上初熟的果子、新酒与油奉给祭司,收在我们神殿的库房里;把我们地上所产的十分之一奉给利未人,因利未人在我们一切城邑的土产中当取十分之一。 38 利未人取十分之一的时候,亚伦的子孙中当有一个祭司与利未人同在,利未人也当从十分之一中取十分之一,奉到我们神殿的屋子里,收在库房中。 39 以色列人和利未人要将五谷、新酒和油为举祭,奉到收存圣所器皿的屋子里,就是供职的祭司、守门的、歌唱的所住的屋子。这样,我们就不离弃我们神的殿。

The People Who Sealed the Covenant

10 [a] (A)“On the seals are the names of[b] Nehemiah (B)the governor, (C)the son of Hacaliah, Zedekiah, (D)Seraiah, Azariah, Jeremiah, Pashhur, Amariah, Malchijah, (E)Hattush, Shebaniah, Malluch, Harim, Meremoth, Obadiah, Daniel, Ginnethon, Baruch, Meshullam, Abijah, Mijamin, Maaziah, Bilgai, Shemaiah; these are the priests. And the Levites: (F)Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of (G)Henadad, Kadmiel; 10 and their brothers, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan, 11 Mica, Rehob, Hashabiah, 12 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah, 13 Hodiah, Bani, Beninu. 14 The chiefs of the people: (H)Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani, 15 Bunni, Azgad, Bebai, 16 Adonijah, Bigvai, Adin, 17 Ater, Hezekiah, Azzur, 18 Hodiah, Hashum, Bezai, 19 Hariph, Anathoth, Nebai, 20 Magpiash, Meshullam, Hezir, 21 Meshezabel, Zadok, Jaddua, 22 Pelatiah, Hanan, Anaiah, 23 Hoshea, Hananiah, Hasshub, 24 Hallohesh, Pilha, Shobek, 25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah, 26 Ahiah, Hanan, Anan, 27 Malluch, Harim, Baanah.

The Obligations of the Covenant

28 (I)“The rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, (J)and all who have separated themselves from the peoples of the lands to the Law of God, their wives, their sons, their daughters, all who have knowledge and understanding, 29 join with their brothers, their nobles, (K)and enter into a curse and an oath (L)to walk in God's Law that was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the Lord our Lord and his rules and his statutes. 30 (M)We will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons. 31 (N)And if the peoples of the land bring in goods or any grain on the Sabbath day to sell, we will not buy from them on the Sabbath or on a holy day. And we will forego the crops of the (O)seventh year and the (P)exaction of every debt.

32 “We also take on ourselves the obligation to give yearly (Q)a third part of a shekel[c] for the service of the house of our God: 33 (R)for the showbread, (S)the regular grain offering, (T)the regular burnt offering, the Sabbaths, the new moons, the appointed feasts, the holy things, and the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the work of the house of our God. 34 (U)We, the priests, the Levites, and the people, have likewise cast lots (V)for the wood offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed, year by year, to burn on the altar of the Lord our God, (W)as it is written in the Law. 35 We bind ourselves (X)to bring the firstfruits of our ground and the firstfruits of all fruit of every tree, year by year, to the house of the Lord; 36 also to bring to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God, the firstborn of our sons and of our cattle, (Y)as it is written in the Law, and the firstborn of our herds and of our flocks; 37 (Z)and to bring the first of our dough, and our contributions, the fruit of every tree, the wine and the oil, to the priests, (AA)to the chambers of the house of our God; and to bring to the Levites the tithes from our ground, for it is the Levites who collect the tithes in all our towns where we labour. 38 And the priest, the son of Aaron, shall be with the Levites when the Levites receive the tithes. And the Levites shall bring up the tithe of the tithes to the house of our God, to the chambers of (AB)the storehouse. 39 For the people of Israel and the sons of Levi (AC)shall bring the contribution of grain, wine, and oil to the chambers, where the vessels of the sanctuary are, as well as the priests who minister, and the gatekeepers and the singers. (AD)We will not neglect the house of our God.”

Footnotes

  1. Nehemiah 10:1 Ch 10:2 in Hebrew
  2. Nehemiah 10:1 Hebrew lacks the names of
  3. Nehemiah 10:32 A shekel was about 2/5 of an ounce or 11 grams