Add parallel Print Page Options

Difficoltà sociali sotto Neemia

Apologia della sua amministrazione

Si alzò un gran lamento da parte della gente del popolo e delle loro mogli contro i loro fratelli Giudei. Alcuni dicevano: «Noi, i nostri figli e le nostre figlie siamo numerosi; ci si dia il grano perché possiamo mangiare e vivere!». Altri dicevano: «Dobbiamo impegnare i nostri campi, le nostre vigne e le nostre case per assicurarci il grano durante la carestia!». Altri ancora dicevano: «Abbiamo preso denaro a prestito sui nostri campi e sulle nostre vigne per pagare il tributo del re. La nostra carne è come la carne dei nostri fratelli, i nostri figli sono come i loro figli; ecco dobbiamo sottoporre i nostri figli e le nostre figlie alla schiavitù e alcune delle nostre figlie sono gia state ridotte schiave; noi non abbiamo via d'uscita, perché i nostri campi e le nostre vigne sono in mano d'altri». Quando udii i loro lamenti e queste parole, ne fui molto indignato. Dopo aver riflettuto dentro di me, ripresi duramente i notabili e i magistrati e dissi loro: «Dunque voi esigete un interesse da usuraio dai nostri fratelli?». Convocai contro di loro una grande assemblea e dissi loro: «Noi, secondo la nostra possibilità, abbiamo riscattato i nostri fratelli Giudei che si erano venduti agli stranieri e voi stessi vendereste i vostri fratelli ed essi si venderebbero a noi?». Allora quelli tacquero e non seppero che rispondere. Io dissi: «Quello che voi fate non è ben fatto. Non dovreste voi camminare nel timore del nostro Dio per non essere scherniti dagli stranieri nostri nemici? 10 Anch'io, i miei fratelli e i miei servi abbiamo dato loro in prestito denaro e grano. Ebbene, condoniamo loro questo debito! 11 Rendete loro oggi stesso i loro campi, le loro vigne, i loro oliveti e le loro case e l'interesse del denaro del grano, del vino e dell'olio di cui siete creditori nei loro riguardi». 12 Quelli risposero: «Restituiremo e non esigeremo più nulla da loro; faremo come tu dici». Allora chiamai i sacerdoti e in loro presenza li feci giurare che avrebbero mantenuto la promessa. 13 Poi scossi la piega anteriore del mio mantello e dissi: «Così Dio scuota dalla sua casa e dai suoi beni chiunque non avrà mantenuto questa promessa e così sia egli scosso e vuotato di tutto!». Tutta l'assemblea disse: «Amen» e lodarono il Signore. Il popolo mantenne la promessa.

14 Di più, da quando il re mi aveva stabilito loro governatore nel paese di Giuda, dal ventesimo anno fino al trentaduesimo anno del re Artaserse, durante dodici anni, né io né i miei fratelli mangiammo la provvista assegnata al governatore. 15 I governatori che mi avevano preceduto, avevano gravato il popolo, ricevendone pane e vino, oltre a quaranta sicli d'argento; perfino i loro servi angariavano il popolo, ma io non ho fatto così, poiché ho avuto timore di Dio. 16 Anzi ho messo mano ai lavori di queste mura e non abbiamo comperato alcun podere. Tutti i miei giovani erano raccolti là a lavorare. 17 Avevo alla mia tavola centocinquanta uomini, Giudei e magistrati, oltre a quelli che venivano a noi dalle nazioni vicine. 18 Quel che si preparava a mie spese ogni giorno era un bue, sei capi scelti di bestiame minuto e cacciagione; ogni dieci giorni vino per tutti in abbondanza. Tuttavia non ho mai chiesto la provvista assegnata al governatore, perché il popolo era gia gravato abbastanza a causa dei lavori. 19 Mio Dio, ricordati in mio favore per quanto ho fatto a questo popolo.

Each Usury Is Forsaken

Then (A)there was a great outcry of the people and of their wives against their (B)Jewish brothers. Now there were those who were saying, “We, with our sons and our daughters, are many; therefore let us (C)get grain that we may eat and live.” There were others who were saying, “We are mortgaging our fields, our vineyards, and our houses, that we might get grain because of the famine.” Also there were those who were saying, “We have borrowed money (D)for the king’s tax on our fields and our vineyards. But now (E)our flesh is like the flesh of our brothers, our children like their children. Yet behold, (F)we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters are forced into subjugation, and we have no power in our hands to help, and our fields and vineyards belong to others.”

Then I was very (G)angry when I had heard their outcry and these words. I consulted within my own heart and contended with the nobles and the officials and said to them, “(H)You are exacting usury, each from his brother!” Therefore, I held a great assembly against them. I said to them, “We, according to our ability, (I)have bought back our Jewish brothers who were sold to the nations; and now would you also sell your brothers that they may be sold to us?” Then they were silent and could not find a word to say. And I said, “The thing which you are doing is not good; should you not walk in the fear of our God because of (J)the reproach of the nations, our enemies? 10 And likewise I, my brothers, and my young men are lending them money and grain. Please, let us forsake this usury. 11 Please, give back to them this very day their fields, their vineyards, their olive groves and their houses, also the hundredth part of the money and of the grain, the new wine and the oil that you are exacting from them.” 12 Then they said, “We (K)will give it back and (L)will require nothing from them; we will do exactly as you are saying.” So I called the priests and (M)made them swear that they would do according to this word. 13 I (N)also shook out the [a]front of my garment and said, “Thus may God shake out every man from his house and from his possessions who does not establish this word; even thus may he be shaken out and emptied.” And (O)all the assembly said, “Amen!” And they praised Yahweh. Then the people did according to this word.

Nehemiah as Governor

14 Moreover, from the day that I was put in command to be their governor in the land of Judah, from (P)the twentieth year to the (Q)thirty-second year of King Artaxerxes, for twelve years, neither I nor my [b]relatives have eaten the governor’s food allowance. 15 But the former governors who were before me [c]laid heavy burdens on the people and took from them bread and wine besides forty [d]shekels of silver; even their young men exerted their power over the people. But I did not do so (R)because of the fear of God. 16 I also took hold of the work on this wall; we did not buy any land, and all my young men were gathered there for the work. 17 Moreover, (S)there were at my table 150 Jews and officials, besides those who came to us from the nations that were around us. 18 Now (T)that which was prepared for each day was one ox and six choice sheep, also birds were prepared for me; and once in ten days all sorts of wine were furnished in abundance. Yet for all this (U)I did not require the governor’s food allowance, because the slavery was heavy on this people. 19 (V)Remember me, O my God, for good, according to all that I have done for this people.

Footnotes

  1. Nehemiah 5:13 Lit bosom
  2. Nehemiah 5:14 Lit brothers
  3. Nehemiah 5:15 Lit made heavy
  4. Nehemiah 5:15 A shekel was approx. 0.4 oz. or 11 gm