尼希米記 3
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
重建耶路撒冷的城牆
3 於是,大祭司以利亞實及其他祭司一起重建羊門,將它獻給上帝,又安上門。他們重建城牆,一直建到哈米亞樓和哈楠業樓,並將它獻給上帝。
2 下一段由耶利哥人修建。
再下一段由音利的兒子撒刻修建。
3 哈西拿的子孫修建魚門,架上橫樑,安上門,裝上門閂和門鎖。
4 再下一段由哈哥斯的孫子、烏利亞的兒子米利末修築。
再下一段由米示薩別的孫子、比利迦的兒子米書蘭修築。
再下一段由巴拿的兒子撒督修築。
5 再下一段由提哥亞人修築,但他們的貴族不肯做督工所分派的工作。
6 巴西亞的兒子耶何耶大和比所玳的兒子米書蘭修築古門,架上橫樑,安上門,裝上門閂和門鎖。
7 再下一段由基遍人米拉提、米倫人雅頓和其他基遍人,以及河西省省長管轄的米斯巴人修築。
8 再下一段由哈海雅的兒子金匠烏薛修築。
再下一段由製造香料的哈拿尼雅修築,他們修築耶路撒冷的城牆,直到寬牆。
9 再下一段由管理半個耶路撒冷的戶珥的兒子利法雅修築。
10 接下來,哈路抹的兒子耶大雅修築他房子對面的那一段。
再下一段由哈沙尼的兒子哈突修築。
11 哈琳的兒子瑪基雅和巴哈·摩押的兒子哈述修築另一段城牆,包括爐樓。
12 再下一段由哈羅黑的兒子、管理另一半耶路撒冷的沙龍和他的女兒們修築。
13 哈嫩與撒挪亞的居民修築谷門,安上門,裝上門閂和門鎖,之後又修建城牆四百四十五米,直到糞廠門。
14 利甲的兒子、管理伯·哈基琳的瑪基雅修築糞廠門,修好後安上門,裝上門閂和門鎖。
15 各荷西的兒子、管理米斯巴的沙崙修築泉門,修好後蓋上門頂,安上門,裝上門閂和門鎖。他還從靠近御花園的西羅亞池的城牆,一直修到大衛城下來的臺階處。
16 再下一段由押蔔的兒子、管理半個伯·夙的尼希米修築,他一直修到大衛墓地對面,遠至人工池和勇士堂。
修築城牆的利未人
17 再下一段由巴尼的兒子利宏帶領的利未人修築。
接下來,管理半個基伊拉的哈沙比雅修築了自己的轄區。
18 再下一段由他的同族兄弟、管理另一半基伊拉的希拿達的兒子巴瓦伊修築。
19 再下一段由耶書亞的兒子、管理米斯巴的以謝修築,他從斜坡對面修到城牆轉角的兵器庫。
20 再下一段由薩拜的兒子巴錄修築,他從城牆轉角修到以利亞實大祭司的家門口。
21 再下一段由哈哥斯的孫子、烏利亞的兒子米利末修築,他從以利亞實家門口修到以利亞實家的盡頭。
修築城牆的祭司
22 再下一段由住在周圍郊區的祭司修築。
23 接下來,便雅憫與哈述修築自家對面的那一段。
再接下來,亞南尼的孫子、瑪西雅的兒子亞撒利雅修築自家旁邊的那一段。
24 再下一段由希拿達的兒子賓內修築,他從亞撒利雅的房子修到城牆的轉角。
25-26 再接下來,烏賽的兒子巴拉修築了城牆轉角的對面和護衛院附近上宮凸出的城樓。
再下一段由巴錄的兒子毗大雅與住在俄斐勒的殿役修築,他們修到東面的水門對面和凸出的城樓那裡。
其他修築的人
27 再下一段由提哥亞人修築,他們從凸出來的大城樓對面修到俄斐勒的城牆。
28 接下來,祭司修築了馬門以北的城牆,他們各自修築自家對面的部分。
29 再接下來,音麥的兒子撒督修築自家對面的那一段。
再下一段由看守東門的、示迦尼的兒子示瑪雅修築。
30 再下一段由示利米雅的兒子哈拿尼雅和薩拉的第六個兒子哈嫩修築。
接下來,比利迦的兒子米書蘭修築自家對面的那一段。
31 再下一段由金匠瑪基雅修築,他修到哈米弗甲門對面的殿役和商人的房子,直到城的角樓。
32 金匠和商人修築從城的角樓到羊門的那一段。
Néhémie 3
La Bible du Semeur
L’organisation des travaux
3 Eliashib, le grand-prêtre, se mit au travail avec ses collègues, les prêtres, et ils se chargèrent de la reconstruction de la porte des Brebis. Ils la consacrèrent et en posèrent les battants, puis ils continuèrent à réparer la muraille, qu’ils consacrèrent, jusqu’à la tour de Méa, puis jusqu’à la tour de Hananéel.
2 A côté d’eux travaillaient les habitants de Jéricho. A leur suite, c’était Zakkour, fils d’Imri, qui bâtissait. 3 Les descendants de Senaa reconstruisirent la porte des Poissons[a]. Ils en firent la charpente et en posèrent les battants, les verrous et les barres. 4 A côté d’eux, Merémoth, fils d’Urie, petit-fils d’Haqqots, travaillait ; à sa suite, c’était Meshoullam, fils de Bérékia, fils de Meshézabéel ; et plus loin, Tsadoq, fils de Baana. 5 Venaient ensuite les habitants de Teqoa, mais leurs notables refusèrent de travailler sous les ordres des maîtres d’œuvre. 6 Yoyada, fils de Paséah, et Meshoullam, fils de Besodia, réparèrent la Vieille Porte. Ils en firent la charpente et posèrent les battants, les verrous et les barres.
7 A côté d’eux travaillaient Melatia, le Gabaonite, Yadôn, le Méronothite, et les gens de Gabaon et de Mitspa qui relevaient de la juridiction du gouverneur de la province à l’ouest de l’Euphrate. 8 A côté d’eux travaillait l’orfèvre Ouzziel, fils de Harhaya, et à côté de lui, Hanania le parfumeur. Ils restaurèrent Jérusalem jusqu’à l’endroit où la muraille s’élargit. 9 A côté d’eux travaillait Rephaya, fils de Hour, chef de la moitié du district de Jérusalem. 10 A côté d’eux, Yedaya, fils de Haroumaph, travaillait à la section située en face de sa maison. A sa suite venait Hattoush, fils de Hashabnia. 11 Un second secteur de la muraille ainsi que la tour des Fours furent réparés par Malkiya, fils de Harim, et par Hashoub, fils de Pahath-Moab.
12 A côté d’eux travaillait Shalloum, fils de Hallohesh, chef de l’autre moitié du district de Jérusalem, assisté de ses filles. 13 Hanoun et les habitants de Zanoah[b] réparèrent la porte de la Vallée. Ils la reconstruisirent et en posèrent les battants, les verrous et les barres. De plus, ils restaurèrent la muraille sur cinq cents mètres jusqu’à la porte du Fumier. 14 C’est Malkiya, fils de Rékab, chef du district de Beth-Hakkérem, qui répara la porte du Fumier. Il la rebâtit et en posa les battants, les verrous et les barres. 15 Shalloun, fils de Kol-Hozé, chef du district de Mitspa, répara la porte de la Source[c]. Après l’avoir reconstruite, il la couvrit d’un toit et fixa les battants, les verrous et les barres. De plus, il releva la muraille de l’Etang de l’aqueduc, près du jardin du roi, jusqu’aux marches qui descendent de la Cité de David.
16 Au-delà, Néhémie, fils d’Azbouq, chef de la moitié du district de Beth-Tsour[d], travaillait dans le secteur qui s’étendait jusqu’en face du cimetière de David et allait jusqu’au réservoir artificiel et jusqu’à la caserne[e]. 17 Au-delà travaillaient des lévites : Rehoum, fils de Bani, puis, à côté de lui, Hashabia, chef de la moitié du district de Qeïla. 18 Au-delà travaillait leur collègue Bavvaï, fils de Hénadad, chef de l’autre moitié du district de Qeïla, 19 et, à sa suite, Ezer, fils de Josué, chef de Mitspa, réparait un second secteur, situé en face de la montée de l’arsenal, à l’endroit où la muraille fait saillie.
20 Au-delà, Baruch, fils de Zabbaï, réparait avec ardeur une autre section depuis l’angle jusqu’à l’entrée de la maison d’Eliashib, le grand-prêtre. 21 Au-delà, Merémoth, fils d’Urie et petit-fils d’Haqqots, réparait un autre secteur, depuis l’entrée de la maison d’Eliashib jusqu’à son extrémité. 22 Au-delà travaillaient les prêtres qui habitaient les plaines environnantes. 23 Au-delà, Benjamin et Hashoub réparaient la muraille en face de leurs maisons. A côté d’eux, Azaria, fils de Maaséya et petit-fils d’Anania, travaillait à côté de sa maison. 24 Au-delà, Binnouï, fils de Hénadad, renforçait un autre secteur allant de la maison d’Azaria jusqu’à l’angle en saillie de la muraille.
25 Puis c’était Palal, fils d’Ouzaï, qui travaillait devant la saillie et la tour supérieure qui domine le palais royal et touche à la cour de la prison, et au-delà, Pedaya, fils de Pareosh. 26 Les desservants du Temple s’étaient établis sur la colline de l’Ophel[f] jusqu’en face de la porte des Eaux à l’est, et de la tour en saillie. 27 Les gens de Teqoa travaillaient à la section suivante, depuis la grande tour en saillie jusqu’à la muraille de la colline de l’Ophel. 28 A partir de la porte des Chevaux, les prêtres travaillaient chacun en face de sa maison. 29 Au-delà, Tsadoq, fils d’Immer, réparait devant sa maison et ensuite Shemaya, fils de Shekania, gardien de la porte de l’Orient[g], 30 Hanania, fils de Shélémia, et Hanoun, le sixième fils de Tsalaph, réparèrent le secteur suivant, et au-delà, Meshoullam, fils de Bérékia, travaillait en face de sa demeure.
31 Puis Malkiya, de la corporation des orfèvres, travaillait jusqu’aux maisons des desservants du Temple et des marchands, vis-à-vis de la porte de la Surveillance et jusqu’au poste de guet situé en haut de l’angle de la muraille. 32 Les orfèvres et les marchands réparèrent la muraille entre ce poste de l’angle et la porte des Brebis.
Le mépris de Sanballat et Tobiya
33 Lorsque Sanballat apprit que nous rebâtissions la muraille, il fut très mécontent et se mit violemment en colère. Il se moqua des Juifs 34 en disant devant ses compatriotes et devant l’armée de Samarie : Qu’est-ce que ces minables Juifs veulent donc faire ? S’imagineraient-ils qu’on va les laisser agir et qu’en offrant des sacrifices à leur Dieu ils viendront maintenant à bout d’une telle entreprise ? Redonneront-ils vie à des pierres ensevelies sous des monceaux de poussière et calcinées ?
35 Tobiya, l’Ammonite, qui se tenait à ses côtés ajouta : Ils n’ont qu’à bâtir ! Si un renard s’élance contre leur muraille de pierre, il la brisera.
36 Ecoute, ô notre Dieu, comme on nous méprise ! Fais retomber sur eux l’humiliation qu’ils nous infligent et livre-les au pillage sur une terre d’exil. 37 Ne pardonne pas leur faute et n’efface pas leur péché, car ils ont offensé ceux qui rebâtissent les remparts.
38 Cependant, nous avons continué à bâtir la muraille et, sur tout le pourtour, elle fut réparée jusqu’à mi-hauteur, car chacun avait pris ce travail à cœur.
Footnotes
- 3.3 Vers le nord-ouest.
- 3.13 Située à une trentaine de kilomètres au sud-est de Jérusalem.
- 3.15 Voir 2.14 et note.
- 3.16 A quelques kilomètres au nord d’Hébron.
- 3.16 L’ancienne caserne des gardes du corps de David (2 S 23.8-39).
- 3.26 Colline de Jérusalem (voir 11.21 ; 2 Ch 27.3). Le nom s’appliquait surtout au côté nord de la colline qui se trouvait au sud-est de la ville, celle qui constituait autrefois la Cité de David, au sud du Temple.
- 3.29 Peut-être l’actuelle porte Dorée.
尼希米记 3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
重建耶路撒冷的城墙
3 于是,大祭司以利亚实及其他祭司一起重建羊门,将它献给上帝,又安上门。他们重建城墙,一直建到哈米亚楼和哈楠业楼,并将它献给上帝。
2 下一段由耶利哥人修建。
再下一段由音利的儿子撒刻修建。
3 哈西拿的子孙修建鱼门,架上横梁,安上门,装上门闩和门锁。
4 再下一段由哈哥斯的孙子、乌利亚的儿子米利末修筑。
再下一段由米示萨别的孙子、比利迦的儿子米书兰修筑。
再下一段由巴拿的儿子撒督修筑。
5 再下一段由提哥亚人修筑,但他们的贵族不肯做督工所分派的工作。
6 巴西亚的儿子耶何耶大和比所玳的儿子米书兰修筑古门,架上横梁,安上门,装上门闩和门锁。
7 再下一段由基遍人米拉提、米伦人雅顿和其他基遍人,以及河西省省长管辖的米斯巴人修筑。
8 再下一段由哈海雅的儿子金匠乌薛修筑。
再下一段由制造香料的哈拿尼雅修筑,他们修筑耶路撒冷的城墙,直到宽墙。
9 再下一段由管理半个耶路撒冷的户珥的儿子利法雅修筑。
10 接下来,哈路抹的儿子耶大雅修筑他房子对面的那一段。
再下一段由哈沙尼的儿子哈突修筑。
11 哈琳的儿子玛基雅和巴哈·摩押的儿子哈述修筑另一段城墙,包括炉楼。
12 再下一段由哈罗黑的儿子、管理另一半耶路撒冷的沙龙和他的女儿们修筑。
13 哈嫩与撒挪亚的居民修筑谷门,安上门,装上门闩和门锁,之后又修建城墙四百四十五米,直到粪厂门。
14 利甲的儿子、管理伯·哈基琳的玛基雅修筑粪厂门,修好后安上门,装上门闩和门锁。
15 各荷西的儿子、管理米斯巴的沙仑修筑泉门,修好后盖上门顶,安上门,装上门闩和门锁。他还从靠近御花园的西罗亚池的城墙,一直修到大卫城下来的台阶处。
16 再下一段由押卜的儿子、管理半个伯·夙的尼希米修筑,他一直修到大卫墓地对面,远至人工池和勇士堂。
修筑城墙的利未人
17 再下一段由巴尼的儿子利宏带领的利未人修筑。
接下来,管理半个基伊拉的哈沙比雅修筑了自己的辖区。
18 再下一段由他的同族兄弟、管理另一半基伊拉的希拿达的儿子巴瓦伊修筑。
19 再下一段由耶书亚的儿子、管理米斯巴的以谢修筑,他从斜坡对面修到城墙转角的兵器库。
20 再下一段由萨拜的儿子巴录修筑,他从城墙转角修到以利亚实大祭司的家门口。
21 再下一段由哈哥斯的孙子、乌利亚的儿子米利末修筑,他从以利亚实家门口修到以利亚实家的尽头。
修筑城墙的祭司
22 再下一段由住在周围郊区的祭司修筑。
23 接下来,便雅悯与哈述修筑自家对面的那一段。
再接下来,亚南尼的孙子、玛西雅的儿子亚撒利雅修筑自家旁边的那一段。
24 再下一段由希拿达的儿子宾内修筑,他从亚撒利雅的房子修到城墙的转角。
25-26 再接下来,乌赛的儿子巴拉修筑了城墙转角的对面和护卫院附近上宫凸出的城楼。
再下一段由巴录的儿子毗大雅与住在俄斐勒的殿役修筑,他们修到东面的水门对面和凸出的城楼那里。
其他修筑的人
27 再下一段由提哥亚人修筑,他们从凸出来的大城楼对面修到俄斐勒的城墙。
28 接下来,祭司修筑了马门以北的城墙,他们各自修筑自家对面的部分。
29 再接下来,音麦的儿子撒督修筑自家对面的那一段。
再下一段由看守东门的、示迦尼的儿子示玛雅修筑。
30 再下一段由示利米雅的儿子哈拿尼雅和萨拉的第六个儿子哈嫩修筑。
接下来,比利迦的儿子米书兰修筑自家对面的那一段。
31 再下一段由金匠玛基雅修筑,他修到哈米弗甲门对面的殿役和商人的房子,直到城的角楼。
32 金匠和商人修筑从城的角楼到羊门的那一段。
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.