Add parallel Print Page Options

為邑垣行告成禮

27 耶路撒冷城牆告成的時候,眾民就把各處的利未人招到耶路撒冷,要稱謝、歌唱、敲鈸、鼓瑟、彈琴,歡歡喜喜地行告成之禮。 28 歌唱的人從耶路撒冷的周圍和尼陀法的村莊與伯吉甲 29 又從迦巴押瑪弗的田地聚集,因為歌唱的人在耶路撒冷四圍為自己立了村莊。 30 祭司和利未人就潔淨自己,也潔淨百姓和城門並城牆。

31 我帶猶大的首領上城,使稱謝的人分為兩大隊,排列而行。第一隊在城上往右邊向糞廠門行走。 32 在他們後頭的有何沙雅猶大首領的一半; 33 又有亞撒利雅以斯拉米書蘭 34 猶大便雅憫示瑪雅耶利米 35 還有些吹號之祭司的子孫約拿單的兒子撒迦利亞約拿單示瑪雅的兒子,示瑪雅瑪他尼的兒子,瑪他尼米該亞的兒子,米該亞撒刻的兒子,撒刻亞薩的兒子; 36 又有撒迦利亞的弟兄示瑪雅亞撒利米拉萊基拉萊瑪艾拿坦業猶大哈拿尼,都拿著神人大衛的樂器。文士以斯拉引領他們。 37 他們經過門往前,從大衛城的臺階隨地勢而上,在大衛宮殿以上,直行到朝東的門。

38 第二隊稱謝的人要與那一隊相迎而行。我和民的一半跟隨他們,在城牆上過了爐樓,直到寬牆, 39 又過了以法蓮門、門、門、哈楠業樓、哈米亞樓,直到門,就在護衛門站住。 40 於是,這兩隊稱謝的人,連我和官長的一半,站在神的殿裡。 41 還有祭司以利亞金瑪西雅米拿民米該雅以利約乃撒迦利亞哈楠尼亞吹號。 42 又有瑪西雅示瑪雅以利亞撒烏西約哈難瑪基雅以攔以謝奏樂。歌唱的就大聲歌唱,伊斯拉希雅管理他們。 43 那日,眾人獻大祭而歡樂,因為神使他們大大歡樂,連婦女帶孩童也都歡樂,甚至耶路撒冷中的歡聲聽到遠處。

Read full chapter

尼希米奉献新城墙

27 在耶路撒冷的城墙典礼之际,民众把各处的利未人请到耶路撒冷,来称颂、歌唱、敲钹、鼓瑟、弹琴,欢庆典礼。 28 歌乐手的子孙从耶路撒冷周围地区,尼陀法的村庄, 29 伯·吉甲,以及迦巴和押玛弗地区被招聚起来,因为歌乐手已在耶路撒冷周围为自己建立了村庄。 30 祭司和利未人自洁,然后洁净民众、城门和城墙。

31 我率犹大的首领上到城墙上,使称颂的歌乐手分成两大队,一队从城墙上向右前往粪厂门, 32 跟在他们后面的有何沙雅和半数的犹大首领, 33 还有亚撒利雅、以斯拉、米书兰、 34 犹大、便雅悯、示玛雅和耶利米, 35 还有一些吹号的祭司,包括约拿单的儿子撒迦利亚——约拿单是示玛雅的儿子,示玛雅是玛他尼的儿子,玛他尼是米该亚的儿子,米该亚是撒刻的儿子,撒刻是亚萨的儿子—— 36 还有撒迦利亚的弟兄示玛雅、亚撒利、米拉莱、基拉莱、玛艾、拿坦业、犹大、哈拿尼,他们都拿着上帝仆人大卫的乐器。队伍由律法教师以斯拉带领。 37 他们经过泉门,沿大卫城的台阶,顺城墙的地势而上,经过大卫的宫殿,走到东面的水门。

38 第二队称颂的歌乐手向左走,我和半数的民众在城墙上跟着他们,经过炉楼一直走到宽墙, 39 然后又经过以法莲门、古门、鱼门、哈楠业楼、哈米亚楼,远至羊门,之后停在护卫门。 40 这两队称颂的歌乐手站在上帝的殿里,我和半数的首领也站在那里, 41 同时还有吹号的祭司以利亚金、玛西雅、米拿民、米该雅、以利约乃、撒迦利亚和哈楠尼亚, 42 以及玛西雅、示玛雅、以利亚撒、乌西、约哈难、玛基雅、以拦和以谢。歌乐手在伊斯拉希雅的领导下高声歌唱。 43 那天,众人献上许多祭物,满心欢喜,因为上帝赐给他们极大的喜乐,连妇孺也都欢喜,以致耶路撒冷的欢声远处可闻。

Read full chapter